1. | 通報(bào)成員:越南 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): |
3. |
通報(bào)依據(jù)的條款:
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
4. | 覆蓋的產(chǎn)品:
ICS: HS: |
5. |
通報(bào)標(biāo)題:規(guī)定由信息和通信部負(fù)責(zé)管理的非安全性產(chǎn)品和商品清單的通知草案頁(yè)數(shù): 使用語(yǔ)言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 補(bǔ)遺理由: [ ]評(píng)議期變更-日期: [ ]通過(guò)的通報(bào)措施-日期: [ ]公布的通報(bào)措施-日期: [X]通報(bào)措施生效-日期:2023年5月31日,;第G/TBT/N/VNM/218號(hào)文件通報(bào)的措施草案已于2023年5月31日以“信息和通信部第04/2023/TT-BTTTT號(hào)通知”的名義發(fā)布,明確了信息和通信部負(fù)責(zé)管理的非安全性產(chǎn)品和商品清單,,并已于2023年7月15日生效,。 [ ]最終措施文本可從以下網(wǎng)址獲得[腳注參考文件:1]:[1:該信息可以通過(guò)包括網(wǎng)站地址、pdf附件或其他可以獲得最終/修改措施和/或解釋性指南的信息提供,。] [ ]通報(bào)措施被撤回或撤銷-日期: 如果措施被重新通報(bào),,相關(guān)編號(hào): [X]通報(bào)措施的內(nèi)容或范圍發(fā)生變更,文本可從以下網(wǎng)址獲取1: 信息和通信部2023年5月31日第04/2023/TT-BTTTT號(hào)通知附件中列出的技術(shù)法規(guī)的部分/全部?jī)?nèi)容已根據(jù)信息和通信部2023年9月5日第10/2023/TT-BTTTT號(hào)通知暫停實(shí)施,,該通知規(guī)定了信息和通信部負(fù)責(zé)管理的非安全性產(chǎn)品和商品清單,。 https://mic.gov.vn/Upload_Moi/VanBan/10TT15092023_133244.PDF https://members.wto.org/crnattachments/2023/TBT/VNM/modification/23_12861_00_x.pdf 新的意見(jiàn)反饋截止日期(如適用): [ ]發(fā)布的解釋性指南和文本可從以下途徑獲得1: [ ]其他:
說(shuō)明:標(biāo)題:信息和通信部2023年9月5日第10/2023/TT-BTTTT號(hào)通知,暫停實(shí)施信息和通信部2023年5月31日第04/2023/TT-BTTTT號(hào)通知中的部分/全部技術(shù)規(guī)定,,該通知明確規(guī)定了信息和通信部負(fù)責(zé)管理的非安全性產(chǎn)品和商品清單(10頁(yè),,越南語(yǔ))。 機(jī)構(gòu): 信息和通信部 No. 18 Nguyen Du St., Hai Ba Trung Dist., Ha Noi, Viet Nam 電話:(84-24) 38226580 傳真:(84-24) 39437328 電子郵箱:[email protected] 網(wǎng)址:http://www.mic.gov.vn 摘要:第10/2023/TT-BTTTT號(hào)通知已于2023年9月5日生效,,該通知將暫停實(shí)施2023年5月31日第04/2023/TT-BTTTT號(hào)通知中的部分/全部技術(shù)規(guī)定,,其中包括: 1. 暫停執(zhí)行2023年5月31日第04/2023/TT-BTTTT號(hào)通知附件一第1.1.1、1.1.2、1.1.3,、1.1.4,、1.1.5、1.1.6,、1.1.8,、1.1.9、1.1.10,、1.1.11、1.1.12,、1.1.14,、2.1、2.2,、2.3,、2.4項(xiàng)的部分/全部技術(shù)法規(guī),詳情參見(jiàn)該通知的附件一,。 2. 暫停執(zhí)行2023年5月31日第04/2023/TT-BTTTT號(hào)通知附件二第3.1.1,、3.2.1、3.2.2,、3.3.1,、3.3.2、3.3.3,、3.3.4,、3.3.5、3.3.6,、3.3.8,、3.3.9、3.3.10,、3.3.11,、3.3.12、3.3.13,、3.3.14,、3.3.15、4.1,、4.2,、4.3、4.4項(xiàng)的部分/全部技術(shù)法規(guī),,詳情參見(jiàn)該通知的附件二,。 3. 附件一的第1.1.1、1.1.2、1.1.10,、2.1,、2.2、2.3,、2.4項(xiàng)的暫停時(shí)間自該通知生效日期起到2023年12月31日為止,。 4. 附件一的第1.1.3、1.1.4,、1.1.5,、1.1.6、1.1.8,、1.1.9,、1.1.11、1.1.12,、1.1.14項(xiàng)和附件二第3.1.1,、3.2.1、3.2.2,、3.3.1,、3.3.2、3.3.3,、3.3.4,、3.3.5、3.3.6,、3.3.8,、3.3.9、3.3.10,、3.3.11,、3.3.12、3.3.13,、3.3.14,、3.3.15、4.1,、4.2,、4.3、4.4項(xiàng)的暫停時(shí)間自該通知生效日期起到2024年6月30日為止,。 5. 過(guò)渡性條款,。 6. 附件一。須強(qiáng)制認(rèn)證和申報(bào)的產(chǎn)品和商品暫停實(shí)施的技術(shù)法規(guī)清單和內(nèi)容,。 7. 附件二,。須強(qiáng)制申報(bào)的產(chǎn)品和商品暫停實(shí)施的技術(shù)法規(guī)清單及內(nèi)容,。 2023年9月5日第10/2023/TT-BTTTT號(hào)通知可在下列鏈接下載: https://mic.gov.vn/Upload_Moi/VanBan/10TT15092023_133244.PDF 2023年5月31日第04/2023/TT-BTTTT號(hào)通知可在下列鏈接下載: https://mic.gov.vn/Upload_Moi/VanBan/04TT05062023_111227.PDF |
7. | 目的和理由: |
8. | 相關(guān)文件: |
9. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬生效日期: |
10. | 意見(jiàn)反饋截至日期: |
11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
|
補(bǔ)遺理由:
[ ]評(píng)議期變更-日期:
[ ]通過(guò)的通報(bào)措施-日期:
[ ]公布的通報(bào)措施-日期:
[X]通報(bào)措施生效-日期:2023年5月31日,;第G/TBT/N/VNM/218號(hào)文件通報(bào)的措施草案已于2023年5月31日以“信息和通信部第04/2023/TT-BTTTT號(hào)通知”的名義發(fā)布,,明確了信息和通信部負(fù)責(zé)管理的非安全性產(chǎn)品和商品清單,并已于2023年7月15日生效,。
[ ]最終措施文本可從以下網(wǎng)址獲得[腳注參考文件:1]:[1:該信息可以通過(guò)包括網(wǎng)站地址,、pdf附件或其他可以獲得最終/修改措施和/或解釋性指南的信息提供。]
[ ]通報(bào)措施被撤回或撤銷-日期:
如果措施被重新通報(bào),,相關(guān)編號(hào):
[X]通報(bào)措施的內(nèi)容或范圍發(fā)生變更,,文本可從以下網(wǎng)址獲取1:
信息和通信部2023年5月31日第04/2023/TT-BTTTT號(hào)通知附件中列出的技術(shù)法規(guī)的部分/全部?jī)?nèi)容已根據(jù)信息和通信部2023年9月5日第10/2023/TT-BTTTT號(hào)通知暫停實(shí)施,該通知規(guī)定了信息和通信部負(fù)責(zé)管理的非安全性產(chǎn)品和商品清單,。
https://mic.gov.vn/Upload_Moi/VanBan/10TT15092023_133244.PDF
https://members.wto.org/crnattachments/2023/TBT/VNM/modification/23_12861_00_x.pdf
新的意見(jiàn)反饋截止日期(如適用):
[ ]發(fā)布的解釋性指南和文本可從以下途徑獲得1:
[ ]其他:
說(shuō)明:標(biāo)題:信息和通信部2023年9月5日第10/2023/TT-BTTTT號(hào)通知,,暫停實(shí)施信息和通信部2023年5月31日第04/2023/TT-BTTTT號(hào)通知中的部分/全部技術(shù)規(guī)定,該通知明確規(guī)定了信息和通信部負(fù)責(zé)管理的非安全性產(chǎn)品和商品清單(10頁(yè),,越南語(yǔ))。
機(jī)構(gòu):
信息和通信部
No. 18 Nguyen Du St., Hai Ba Trung Dist., Ha Noi, Viet Nam
電話:(84-24) 38226580
傳真:(84-24) 39437328
電子郵箱:[email protected]
網(wǎng)址:http://www.mic.gov.vn
摘要:第10/2023/TT-BTTTT號(hào)通知已于2023年9月5日生效,,該通知將暫停實(shí)施2023年5月31日第04/2023/TT-BTTTT號(hào)通知中的部分/全部技術(shù)規(guī)定,,其中包括:
1. 暫停執(zhí)行2023年5月31日第04/2023/TT-BTTTT號(hào)通知附件一第1.1.1、1.1.2,、1.1.3,、1.1.4、1.1.5,、1.1.6,、1.1.8、1.1.9,、1.1.10,、1.1.11、1.1.12,、1.1.14,、2.1、2.2,、2.3,、2.4項(xiàng)的部分/全部技術(shù)法規(guī),詳情參見(jiàn)該通知的附件一,。
2. 暫停執(zhí)行2023年5月31日第04/2023/TT-BTTTT號(hào)通知附件二第3.1.1,、3.2.1、3.2.2,、3.3.1,、3.3.2,、3.3.3、3.3.4,、3.3.5,、3.3.6、3.3.8,、3.3.9,、3.3.10、3.3.11,、3.3.12,、3.3.13、3.3.14,、3.3.15,、4.1、4.2,、4.3,、4.4項(xiàng)的部分/全部技術(shù)法規(guī),詳情參見(jiàn)該通知的附件二,。
3. 附件一的第1.1.1,、1.1.2、1.1.10,、2.1,、2.2、2.3,、2.4項(xiàng)的暫停時(shí)間自該通知生效日期起到2023年12月31日為止,。
4. 附件一的第1.1.3、1.1.4,、1.1.5,、1.1.6、1.1.8,、1.1.9,、1.1.11、1.1.12,、1.1.14項(xiàng)和附件二第3.1.1,、3.2.1、3.2.2,、3.3.1,、3.3.2、3.3.3,、3.3.4,、3.3.5,、3.3.6、3.3.8,、3.3.9,、3.3.10、3.3.11,、3.3.12,、3.3.13、3.3.14,、3.3.15,、4.1、4.2,、4.3,、4.4項(xiàng)的暫停時(shí)間自該通知生效日期起到2024年6月30日為止。
5. 過(guò)渡性條款,。
6. 附件一,。須強(qiáng)制認(rèn)證和申報(bào)的產(chǎn)品和商品暫停實(shí)施的技術(shù)法規(guī)清單和內(nèi)容。
7. 附件二,。須強(qiáng)制申報(bào)的產(chǎn)品和商品暫停實(shí)施的技術(shù)法規(guī)清單及內(nèi)容,。
2023年9月5日第10/2023/TT-BTTTT號(hào)通知可在下列鏈接下載:
https://mic.gov.vn/Upload_Moi/VanBan/10TT15092023_133244.PDF
2023年5月31日第04/2023/TT-BTTTT號(hào)通知可在下列鏈接下載:
https://mic.gov.vn/Upload_Moi/VanBan/04TT05062023_111227.PDF