1. | 通報(bào)成員:澳大利亞 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): |
3. |
通報(bào)依據(jù)的條款:
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
4. | 覆蓋的產(chǎn)品:
ICS: HS: |
5. |
通報(bào)標(biāo)題:《2024年工作健康和安全示范條例(人造石材)修正案》頁(yè)數(shù): 使用語(yǔ)言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 標(biāo)題:《2024年工作健康和安全示范條例(人造石材)修正案》 【腳注1】:該信息可以通過(guò)包括網(wǎng)站地址,、pdf附件或其他可以獲得最終/修改措施和/或解釋性指南的信息來(lái)提供。 說(shuō)明:《2024年海關(guān)(禁止進(jìn)口)修訂(人造石材)條例》(《修正條例》)將于2025年1月1日生效,。根據(jù)《修正條例》,,修訂了《1956年海關(guān)(禁止進(jìn)口)條例》(《禁止進(jìn)口條例》),禁止向澳大利亞進(jìn)口人造石材臺(tái)面,、面板和板材,。 |
7. | 目的和理由: |
8. | 相關(guān)文件: |
9. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬生效日期: |
10. | 意見(jiàn)反饋截至日期: |
11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
|
標(biāo)題:《2024年工作健康和安全示范條例(人造石材)修正案》
補(bǔ)遺理由:
[ ] 評(píng)議期變更日期:
[X] 通報(bào)措施通過(guò)日期:2024年12月6日
[ ] 通報(bào)措施公布日期:
[X] 通報(bào)措施生效日期:2025年1月1日
[ ] 最終措施的文本可從以下地址獲取1:
[ ] 通報(bào)措施撤回或撤銷(xiāo)日期:
若措施被重新通報(bào),則相關(guān)符號(hào)為:
[X] 如果通報(bào)的措施內(nèi)容或范圍發(fā)生變化,,文本可從以下地址獲取1:
澳大利亞在G/TBT/N/AUS/170中通報(bào)過(guò)禁止在國(guó)內(nèi)使用人造石材,。在該通報(bào)中,澳大利亞提到該禁令將與一項(xiàng)進(jìn)口禁令一起實(shí)施,,以便與國(guó)內(nèi)使用禁令的條款保持一致,。這一措施已通過(guò)將于2025年1月1日生效的《2024年海關(guān)(禁止進(jìn)口)修訂(人造石材)條例》(《修正條例》)得到實(shí)施。通過(guò)該《修正條例》,,實(shí)施了人造石材進(jìn)口禁令—該禁令將作為對(duì)先前通報(bào)的《2024年工作健康和安全示范條例(人造石材)修正案》的補(bǔ)充,。
《2024年海關(guān)(禁止進(jìn)口)修訂(人造石材)條例 》可在以下網(wǎng)址查閱:
https://www.legislation.gov.au/F2024L01600/latest/text
新的意見(jiàn)反饋截止日期(如適用):
[ ] 發(fā)布的解釋性準(zhǔn)則及其文本可從以下地址獲取1:
[ ] 其它:
【腳注1】:該信息可以通過(guò)包括網(wǎng)站地址、pdf附件或其他可以獲得最終/修改措施和/或解釋性指南的信息來(lái)提供,。
說(shuō)明:《2024年海關(guān)(禁止進(jìn)口)修訂(人造石材)條例》(《修正條例》)將于2025年1月1日生效,。根據(jù)《修正條例》,,修訂了《1956年海關(guān)(禁止進(jìn)口)條例》(《禁止進(jìn)口條例》),,禁止向澳大利亞進(jìn)口人造石材臺(tái)面、面板和板材,。
這一措施與澳大利亞自2024年7月1日起實(shí)施的禁止供應(yīng),、制造、加工和安裝人造石材臺(tái)面,、面板和板材的國(guó)內(nèi)禁令互為補(bǔ)充,。該措施的要求已在2024年6月28日的原始通報(bào)(標(biāo)題如下)中指明:《2024年工作健康和安全示范條例(人造石材)修正案》。
考慮到編制《修正條例》時(shí)的時(shí)間限制因素,,關(guān)于人造石材進(jìn)口禁令補(bǔ)充的本補(bǔ)遺通報(bào)已盡快發(fā)布,。
為保護(hù)澳大利亞工人,根據(jù)《2011年工作健康和安全條例》(聯(lián)邦)(WHS條例),,出于健康和安全方面考量,,自2024年7月1日起,澳大利亞各州和地區(qū)禁止制造,、供應(yīng),、加工和安裝人造石板、面板和臺(tái)面,。
為支持這一措施,,澳大利亞政府將自2025年1月1日起禁止進(jìn)口人造石材臺(tái)面、面板和板材,。自該日起,,未經(jīng)有效許可或豁免進(jìn)口的人造石材(定義見(jiàn)下文)將被列為禁止進(jìn)口商品,可在澳大利亞邊境扣押,,而無(wú)需搜查令,。由于大多數(shù)人造石材產(chǎn)品都是進(jìn)口到澳大利亞的,進(jìn)口禁令將在邊境發(fā)揮額外的威懾作用,可以進(jìn)一步強(qiáng)化保護(hù)澳大利亞工人安全的重要措施,。
《禁止進(jìn)口條例》中人造石材的含義與其在《2011年工作健康和安全條例》(聯(lián)邦)(WHS條例)中的含義相同,,具體如下所示。
人造石材
在WHS條例中,,結(jié)晶二氧化硅物質(zhì)(CSS)是指按重量/重量(w/w)濃度計(jì)算,,含有至少1%結(jié)晶二氧化硅的材料。
結(jié)晶二氧化硅:
1. 是指結(jié)晶形式的二氧化硅,;以及
2. 包括以下物質(zhì):
3. 晶質(zhì)二氧化硅,;
4. 石英;
5. 三方石英,;
6. 賽璐珞,。
在 WHS條例中,人造石材:
1. 是指具有以下特征的結(jié)晶二氧化硅:
2. 屬于人造產(chǎn)品,;以及
3. 通過(guò)將天然石材與其它化學(xué)成分(如水,、樹(shù)脂或顏料)結(jié)合制成;以及
4. 進(jìn)行硬化,;但是
5. 不包括以下產(chǎn)品:
6. 混凝土和水泥制品,;
7. 磚塊、鋪路磚和其它類(lèi)似的塊材,;
8. 陶瓷墻磚和地磚,;
9. 水泥漿、砂漿和抹灰,;
10. 石膏板,;
11. 陶瓷制品;
12. 燒結(jié)石材,;
13. 屋頂瓦,。
根據(jù)WHS條例中的定義,可確保國(guó)內(nèi)使用,、供應(yīng)和制造禁令中禁止使用的人造石材產(chǎn)品與《禁止進(jìn)口條例》中規(guī)定的產(chǎn)品保持一致,。
根據(jù)《禁止進(jìn)口條例》,除非存在以下情況,,否則禁止進(jìn)口臺(tái)面,、面板或板材形式的人造石材:
1. 已得到工作健康與安全部長(zhǎng)或被授權(quán)人員書(shū)面批準(zhǔn)的進(jìn)口許可;
2. 只有經(jīng)工作健康與安全部長(zhǎng)或被授權(quán)人員確信,,進(jìn)口是出于以下任何一個(gè)或兩個(gè)目的時(shí),,方可授予許可:
o 進(jìn)行真正的研究和分析;
o 對(duì)人造石材進(jìn)行采樣和識(shí)別,;或者
o 有特殊情況可以證明進(jìn)口是合理的,。
3. 由Comcare(澳大利亞聯(lián)邦政府機(jī)關(guān))或某個(gè)州或地區(qū)的當(dāng)局出具的有效確認(rèn)函,聲明擬議使用人造石材是出于真實(shí)的研究和分析,或進(jìn)行采樣的目的,。
4. 進(jìn)口的人造石材臺(tái)面,、面板和板材,已獲得WHS條例或相應(yīng)WHS法律授予的豁免,。
針對(duì)工作健康與安全部長(zhǎng)或被授權(quán)人員授予的許可,,特殊情況的示例包括但不限于:
1. 需要進(jìn)口南極石材廢料在澳大利亞進(jìn)行處理;
2. 或者,,進(jìn)口商希望進(jìn)口一種以前未考慮過(guò)或遇到過(guò)的新型和未預(yù)料到的人造石材,。
進(jìn)口商必須在進(jìn)口時(shí)或進(jìn)口前,根據(jù)要求向海關(guān)人員提供上述相關(guān)文件的副本,。
有關(guān)澳大利亞政府禁止使用,、供應(yīng)和制造人造石材的信息,請(qǐng)?jiān)L問(wèn)https://www.dewr.gov.au/engineeredstone or https://www.safeworkaustralia.gov.au/esban