1. | 通報(bào)成員:加拿大 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):衛(wèi)生部 |
3. |
通報(bào)依據(jù)的條款:[X] 2.9.2,[ ] 2.10.1,[ ] 5.6.2,[ ] 5.7.1
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
4. | 覆蓋的產(chǎn)品:醫(yī)療設(shè)備
ICS:[{"uid":"11.040"}] HS:[] |
5. |
通報(bào)標(biāo)題:對(duì)醫(yī)療設(shè)備法規(guī)的建議修正案頁(yè)數(shù):第1625-1631頁(yè) 使用語(yǔ)言:英語(yǔ)和法語(yǔ) 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡(jiǎn)述:醫(yī)療設(shè)備法規(guī)(法規(guī))制定了加拿大境內(nèi)醫(yī)療設(shè)備的銷(xiāo)售、進(jìn)口和廣告的管理要求。該法規(guī)的目標(biāo)是確保在加拿大境內(nèi)流傳的醫(yī)療設(shè)備安全和有效,。該法規(guī)在1998年被修訂以反映當(dāng)代的管理觀念。根據(jù)1998年出版的醫(yī)療設(shè)備法規(guī)的最后版本,,有一些疏忽應(yīng)注意到。一些疏忽造成理解法規(guī)意圖的困難,,另一些疏忽則給企業(yè)的增加了不必要的負(fù)擔(dān),。因此,需要修正,,以便改正食品和藥品法案與醫(yī)療設(shè)備法規(guī)之間措辭上的缺少清晰和矛盾的錯(cuò)誤,;強(qiáng)化對(duì)官方語(yǔ)言方案的遵從; 去除法規(guī)審查常設(shè)聯(lián)合委員會(huì)所確認(rèn)的不必要的言詞,。另外,,這些修正案在保證對(duì)加拿大境內(nèi)設(shè) |
7. | 目的和理由:保護(hù)人類(lèi)安全 |
8. | 相關(guān)文件: 2001年5月5日加拿大官方公報(bào)第1部分 |
9. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬生效日期: |
10. | 意見(jiàn)反饋截至日期: 2001/06/04 |
11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|