天美传媒成人|爆料在线观看|91制片厂杨柳资源|麻豆精品中出|麻豆欧美精品一区二区三区|亚洲最大色网站|我要开动了日语|网红主播大秀一区二区|91麻豆国产综合久久|精东传媒影业作品,糖心vlog官网入口安卓,午夜精品91福利,麻豆传媒林予曦拍摄花絮

廣東省應(yīng)對技術(shù)性貿(mào)易壁壘信息平臺
當(dāng)前位置:廣東省應(yīng)對技術(shù)性貿(mào)易壁壘信息平臺通報與召回SPS通報
字體:
0
世界貿(mào)易組織
G/SPS/N/PHL/380
2017-07-28
17-4129
衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會
通  報
5
1. 通報成員:菲律賓
2. 負責(zé)機構(gòu): 農(nóng)業(yè)部(DA),,畜產(chǎn)局(BAI)
3. 覆蓋的產(chǎn)品: 家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品,,包括家禽肉,、日孵雛雞,、蛋及精液
4. 可能受影響的地區(qū)或國家:

[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家:
波蘭
5. 通報標(biāo)題:

2017年第29號備忘令——進口源自波蘭家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品,,包括家禽肉,、日孵雛雞,、蛋及精液的臨時禁令:


頁數(shù):1頁    使用語言:英文    鏈接網(wǎng)址:
6. 內(nèi)容簡述:

    本指令提供采取緊急措施對進口波蘭家禽及家禽產(chǎn)品實施該臨時禁令的理由和條件,。

7. 目的和理由:
[ ] 食品安全[X] 動物健康[ ] 植物保護[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
8. 是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn),?如有,,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)

[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
2016年OIE陸生動物衛(wèi)生法典第10.4, 10.4.3條,。
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)

[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否
9. 可提供的相關(guān)文件及文件語種:
10. 擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期:
11. 擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,,及/或(年月日): 2017年7月21日
[ ] 貿(mào)易促進措施
12. 意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
13.
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[X] 國家通報機構(gòu)[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
14.
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu)[ ] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
5

    本指令提供采取緊急措施對進口波蘭家禽及家禽產(chǎn)品實施該臨時禁令的理由和條件,。

負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[X] 國家通報機構(gòu)[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu)[ ] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
5

    本指令提供采取緊急措施對進口波蘭家禽及家禽產(chǎn)品實施該臨時禁令的理由和條件,。

5
1. 通報成員:菲律賓
2. 負責(zé)機構(gòu): 農(nóng)業(yè)部(DA),畜產(chǎn)局(BAI)
3. 覆蓋的產(chǎn)品: 家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品,,包括家禽肉,、日孵雛雞、蛋及精液
4. 可能受影響的地區(qū)或國家:

[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家:
波蘭
5. 通報標(biāo)題:

2017年第29號備忘令——進口源自波蘭家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品,,包括家禽肉,、日孵雛雞、蛋及精液的臨時禁令:


頁數(shù):1頁    使用語言:英文    鏈接網(wǎng)址:
6. 內(nèi)容簡述:

    本指令提供采取緊急措施對進口波蘭家禽及家禽產(chǎn)品實施該臨時禁令的理由和條件,。

7. 目的和理由:
[ ] 食品安全[X] 動物健康[ ] 植物保護[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
8. 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由:

本備忘令的依據(jù)是波蘭華沙農(nóng)業(yè)鄉(xiāng)村發(fā)展部首席獸醫(yī)官——J Pawel Niemczuk博士提交國際獸醫(yī)局(OIE)的最終報告,。波蘭爆發(fā)的高致病性禽流感(HPAI)事件現(xiàn)已終止和解決。根據(jù)畜牧局的評估,,可以忽視進口波蘭家禽及家禽產(chǎn)品被傳染的風(fēng)險,。

9. 是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn),?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)

[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,,章節(jié)號)
2016年OIE陸生動物衛(wèi)生法典第10.4, 10.4.3條,。
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)

[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否
10. 可提供的相關(guān)文件及文件語種:
11. 擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期:
12. 擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2017年7月21日
[ ] 貿(mào)易促進措施
13. 意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日):
14.
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[X] 國家通報機構(gòu)[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
15.
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu)[ ] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
5
應(yīng)菲律賓代表團的要求,, 發(fā)送2017-07-28如下信息:
通報標(biāo)題:2017年第29號備忘令——進口源自波蘭家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品,包括家禽肉,、日孵雛雞,、蛋及精液的臨時禁令:
內(nèi)容簡述:

    本指令提供采取緊急措施對進口波蘭家禽及家禽產(chǎn)品實施該臨時禁令的理由和條件。

該補遺通報涉及:
評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍,, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,,通常至少為60天。 其它情況,,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期,。)
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[X] 國家通報機構(gòu)[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu)[ ] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
5
應(yīng)菲律賓代表團的要求,, 發(fā)送2017-07-28如下信息:

    本指令提供采取緊急措施對進口波蘭家禽及家禽產(chǎn)品實施該臨時禁令的理由和條件。

文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu)[ ] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]

通報原文:[{"filename":"PHL380.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20170728/PHL380.doc"}]

附件:

相關(guān)通報:
    我要評議
    廣東省農(nóng)食產(chǎn)品技術(shù)性貿(mào)易措施(WTO/SPS)信息平臺 廣東省農(nóng)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化信息服務(wù)平臺
    x