1. | 通報成員:日本 |
2. | 負責機構(gòu): 農(nóng)林漁業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 木瓜籽和樹苗,、棉花籽(栽培) |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[X] 特定地區(qū)或國家
希臘,、印度,、中國臺北
|
5. |
通報標題:出口日本前需要通報的生物擬定名稱,。頁數(shù):1頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡述: 本文件提供種子及或苗木出口前需通報相關(guān)機構(gòu)擬定植物物種名稱的相關(guān)信息,。本文件還提供通報主管機構(gòu)植物種子及/或苗木的擬定時間,。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護
[X] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國際標準,?如有,,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: [ ] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
名單合法依據(jù)源自通過活轉(zhuǎn)基因生物使用法規(guī)保護和可持續(xù)利用生物多樣性法案,。該名單將公布于政府官方公報(提供日文)。 |
10. |
擬批準日期:
待定 擬公布日期: 待定
|
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,,及/或(年月日): 2018年4月1日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
12. |
意見反饋截至日期:
[X] 通報發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日): 2018年2月2日
|
13. |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Japan Enquiry Point(日本咨詢點) International Trade Division (國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau (經(jīng)濟事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) Fax: +(81 3) 5501 8343 E-mail: [email protected]
|
本文件提供種子及或苗木出口前需通報相關(guān)機構(gòu)擬定植物物種名稱的相關(guān)信息,。本文件還提供通報主管機構(gòu)植物種子及/或苗木的擬定時間,。 |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Japan Enquiry Point(日本咨詢點) International Trade Division (國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau (經(jīng)濟事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) Fax: +(81 3) 5501 8343 E-mail: [email protected]
|
本文件提供種子及或苗木出口前需通報相關(guān)機構(gòu)擬定植物物種名稱的相關(guān)信息。本文件還提供通報主管機構(gòu)植物種子及/或苗木的擬定時間,。 |
1. | 通報成員:日本 |
2. | 負責機構(gòu): 農(nóng)林漁業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 木瓜籽和樹苗,、棉花籽(栽培) |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[X] 特定地區(qū)或國家
希臘、印度,、中國臺北
|
5. |
通報標題:出口日本前需要通報的生物擬定名稱,。頁數(shù):1頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡述: 本文件提供種子及或苗木出口前需通報相關(guān)機構(gòu)擬定植物物種名稱的相關(guān)信息。本文件還提供通報主管機構(gòu)植物種子及/或苗木的擬定時間,。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護
[X] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關(guān)國際標準,?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: [ ] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
名單合法依據(jù)源自通過活轉(zhuǎn)基因生物使用法規(guī)保護和可持續(xù)利用生物多樣性法案,。該名單將公布于政府官方公報(提供日文)。 |
11. |
擬批準日期:
待定 擬公布日期: 待定
|
12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,,及/或(年月日): 2018年4月1日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
13. |
意見反饋截至日期:
[X] 通報發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日): 2018年2月2日
|
14. |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Japan Enquiry Point(日本咨詢點) International Trade Division (國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau (經(jīng)濟事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) Fax: +(81 3) 5501 8343 E-mail: [email protected]
|
應(yīng)日本代表團的要求,, 發(fā)送2017-12-04如下信息: |
通報標題:出口日本前需要通報的生物擬定名稱,。 |
內(nèi)容簡述:
本文件提供種子及或苗木出口前需通報相關(guān)機構(gòu)擬定植物物種名稱的相關(guān)信息。本文件還提供通報主管機構(gòu)植物種子及/或苗木的擬定時間,。
|
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍,, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天,。 其它情況,如延長原定的最終評議期,,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期,。) |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Japan Enquiry Point(日本咨詢點) International Trade Division (國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau (經(jīng)濟事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) Fax: +(81 3) 5501 8343 E-mail: [email protected]
|
應(yīng)日本代表團的要求,, 發(fā)送2017-12-04如下信息: |
本文件提供種子及或苗木出口前需通報相關(guān)機構(gòu)擬定植物物種名稱的相關(guān)信息,。本文件還提供通報主管機構(gòu)植物種子及/或苗木的擬定時間。 |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Japan Enquiry Point(日本咨詢點) International Trade Division (國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau (經(jīng)濟事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) Fax: +(81 3) 5501 8343 E-mail: [email protected]
|