1. | 通報(bào)成員:菲律賓 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 農(nóng)業(yè)部(DA),,畜產(chǎn)局(BAI) |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴 [X] 特定地區(qū)或國(guó)家: 南非 |
5. |
通報(bào)標(biāo)題:農(nóng)業(yè)部(DA)2017年第46號(hào)備忘令——進(jìn)口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品,包括家禽肉,、日孵雛雞,、蛋及精液的臨時(shí)禁令:頁數(shù):1頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 本指令提供采取該緊急措施,,對(duì)進(jìn)口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品實(shí)施該臨時(shí)禁令的理由和條件,。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全[ ] 動(dòng)物健康[ ] 植物保護(hù)[ ] 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),?如有,,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號(hào))
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,,章節(jié)號(hào)) [ ] 國(guó)際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
10. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,,及/或(年月日): 2017年10月23日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施 |
12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長(zhǎng)辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],或 National Veterinary Quarantine Services (國(guó)家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
|
14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長(zhǎng)辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],,或 National Veterinary Quarantine Services (國(guó)家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
|
本指令提供采取該緊急措施,對(duì)進(jìn)口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品實(shí)施該臨時(shí)禁令的理由和條件,。 |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長(zhǎng)辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],,或 National Veterinary Quarantine Services (國(guó)家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長(zhǎng)辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],,或 National Veterinary Quarantine Services (國(guó)家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
|
本指令提供采取該緊急措施,,對(duì)進(jìn)口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品實(shí)施該臨時(shí)禁令的理由和條件。 |
1. | 通報(bào)成員:菲律賓 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 農(nóng)業(yè)部(DA),,畜產(chǎn)局(BAI) |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴 [X] 特定地區(qū)或國(guó)家: 南非 |
5. |
通報(bào)標(biāo)題:農(nóng)業(yè)部(DA)2017年第46號(hào)備忘令——進(jìn)口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品,,包括家禽肉、日孵雛雞,、蛋及精液的臨時(shí)禁令:頁數(shù):1頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 本指令提供采取該緊急措施,,對(duì)進(jìn)口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品實(shí)施該臨時(shí)禁令的理由和條件。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全[ ] 動(dòng)物健康[ ] 植物保護(hù)[ ] 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由:
本備忘令MO是依據(jù)南非比勒陀利亞農(nóng)林漁業(yè),,畜產(chǎn)衛(wèi)生部總監(jiān),,Bothle Michael Modisane博士提交國(guó)際獸醫(yī)局(OIE)的官方報(bào)告發(fā)布的。它指出,,經(jīng)農(nóng)業(yè)研究委員會(huì),,安德斯波德Onderstepoort獸醫(yī)研究所(ARC-OVI) (OIE參考實(shí)驗(yàn)室)確認(rèn)從2017年6月20日至2017年10月9日,七省共發(fā)生50次影響禽類,、蛋雞及鴕鳥的 H5H8型高致病性禽流感(HPAI)病毒,。 |
9. |
是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號(hào))
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,,章節(jié)號(hào)) [ ] 國(guó)際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
11. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,,及/或(年月日): 2017年10月23日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施 |
13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日):
|
14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長(zhǎng)辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],,或 National Veterinary Quarantine Services (國(guó)家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
|
15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長(zhǎng)辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],,或 National Veterinary Quarantine Services (國(guó)家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
|
應(yīng)菲律賓代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2017-12-18如下信息: |
通報(bào)標(biāo)題:農(nóng)業(yè)部(DA)2017年第46號(hào)備忘令——進(jìn)口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品,包括家禽肉,、日孵雛雞,、蛋及精液的臨時(shí)禁令: |
內(nèi)容簡(jiǎn)述:
本指令提供采取該緊急措施,對(duì)進(jìn)口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品實(shí)施該臨時(shí)禁令的理由和條件,。 |
該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍,, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天,。 其它情況,,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期,。) |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長(zhǎng)辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],,或 National Veterinary Quarantine Services (國(guó)家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長(zhǎng)辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],,或 National Veterinary Quarantine Services (國(guó)家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
|
應(yīng)菲律賓代表團(tuán)的要求,, 發(fā)送2017-12-18如下信息: |
本指令提供采取該緊急措施,對(duì)進(jìn)口源自南非家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品實(shí)施該臨時(shí)禁令的理由和條件,。 |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Office of the Director(局長(zhǎng)辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: [email protected],,或 National Veterinary Quarantine Services (國(guó)家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: [email protected] [email protected]
|