1. | 通報成員:新西蘭 |
2. | 負責機構(gòu): 初級產(chǎn)業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 生物淤積(船殼潮濕外表生長的海洋生物) |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:生物淤積(船殼潮濕外表生長的海洋生物)頁數(shù):9頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡述: 抵達新西蘭船只生物淤積相關(guān)駁運風險管理標準的管理對象是國際船只生物淤積相關(guān)的生物安全風險,。它規(guī)定所有新西蘭抵港船只船殼必須干凈,。干凈船殼的定義是以新西蘭航線船只為主,詳細內(nèi)容見相關(guān)標準,。從另一國家地區(qū)抵達新西蘭港口的任何國家船只(包括新西蘭)需提供證據(jù),,證明生物淤積經(jīng)處理達到了規(guī)定的船殼清潔閾值,符合標準。對于采用良好方式處理生物淤積的船只, 符合標準只需進行額外記錄,,因此估計對貿(mào)易沒有多少影響,。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[X] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國際標準?如有,,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: [ ] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
——駁運風險管理標準文件草案——新西蘭抵港船只的生物淤積; ——風險分析: 船只生物淤積(2011年2月),; ——CRMS提出了支持閾值的科學建議: 新西蘭抵港船只的生物淤積(2014年7月) (提供英文) |
10. |
擬批準日期:
2018年5月15日 擬公布日期: 2018年5月15日
|
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,,及/或(年月日): 2018年5月15日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
12. |
意見反饋截至日期:
[X] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2018年2月17日
|
13. |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[X] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|
14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|
抵達新西蘭船只生物淤積相關(guān)駁運風險管理標準的管理對象是國際船只生物淤積相關(guān)的生物安全風險,。它規(guī)定所有新西蘭抵港船只船殼必須干凈。干凈船殼的定義是以新西蘭航線船只為主,,詳細內(nèi)容見相關(guān)標準,。從另一國家地區(qū)抵達新西蘭港口的任何國家船只(包括新西蘭)需提供證據(jù),證明生物淤積經(jīng)處理達到了規(guī)定的船殼清潔閾值,,符合標準,。對于采用良好方式處理生物淤積的船只, 符合標準只需進行額外記錄,因此估計對貿(mào)易沒有多少影響,。 |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[X] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|
抵達新西蘭船只生物淤積相關(guān)駁運風險管理標準的管理對象是國際船只生物淤積相關(guān)的生物安全風險。它規(guī)定所有新西蘭抵港船只船殼必須干凈,。干凈船殼的定義是以新西蘭航線船只為主,,詳細內(nèi)容見相關(guān)標準。從另一國家地區(qū)抵達新西蘭港口的任何國家船只(包括新西蘭)需提供證據(jù),,證明生物淤積經(jīng)處理達到了規(guī)定的船殼清潔閾值,,符合標準。對于采用良好方式處理生物淤積的船只, 符合標準只需進行額外記錄,,因此估計對貿(mào)易沒有多少影響,。 |
1. | 通報成員:新西蘭 |
2. | 負責機構(gòu): 初級產(chǎn)業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 生物淤積(船殼潮濕外表生長的海洋生物) |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:生物淤積(船殼潮濕外表生長的海洋生物)頁數(shù):9頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡述: 抵達新西蘭船只生物淤積相關(guān)駁運風險管理標準的管理對象是國際船只生物淤積相關(guān)的生物安全風險。它規(guī)定所有新西蘭抵港船只船殼必須干凈,。干凈船殼的定義是以新西蘭航線船只為主,,詳細內(nèi)容見相關(guān)標準,。從另一國家地區(qū)抵達新西蘭港口的任何國家船只(包括新西蘭)需提供證據(jù),證明生物淤積經(jīng)處理達到了規(guī)定的船殼清潔閾值,,符合標準,。對于采用良好方式處理生物淤積的船只, 符合標準只需進行額外記錄,因此估計對貿(mào)易沒有多少影響,。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[X] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關(guān)國際標準,?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: [ ] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
——駁運風險管理標準文件草案——新西蘭抵港船只的生物淤積,; ——風險分析: 船只生物淤積(2011年2月); ——CRMS提出了支持閾值的科學建議: 新西蘭抵港船只的生物淤積(2014年7月) (提供英文) |
11. |
擬批準日期:
2018年5月15日 擬公布日期: 2018年5月15日
|
12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,,及/或(年月日): 2018年5月15日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
13. |
意見反饋截至日期:
[X] 通報發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日): 2018年2月17日
|
14. |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[X] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|
15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|
應新西蘭代表團的要求,, 發(fā)送2017-12-19如下信息: |
通報標題:生物淤積(船殼潮濕外表生長的海洋生物) |
內(nèi)容簡述:
抵達新西蘭船只生物淤積相關(guān)駁運風險管理標準的管理對象是國際船只生物淤積相關(guān)的生物安全風險,。它規(guī)定所有新西蘭抵港船只船殼必須干凈。干凈船殼的定義是以新西蘭航線船只為主,,詳細內(nèi)容見相關(guān)標準,。從另一國家地區(qū)抵達新西蘭港口的任何國家船只(包括新西蘭)需提供證據(jù),證明生物淤積經(jīng)處理達到了規(guī)定的船殼清潔閾值,,符合標準,。對于采用良好方式處理生物淤積的船只, 符合標準只需進行額外記錄,因此估計對貿(mào)易沒有多少影響,。
|
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,,通常至少為60天,。 其它情況,如延長原定的最終評議期,,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期,。) |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[X] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|
應新西蘭代表團的要求,, 發(fā)送2017-12-19如下信息: |
抵達新西蘭船只生物淤積相關(guān)駁運風險管理標準的管理對象是國際船只生物淤積相關(guān)的生物安全風險,。它規(guī)定所有新西蘭抵港船只船殼必須干凈,。干凈船殼的定義是以新西蘭航線船只為主,詳細內(nèi)容見相關(guān)標準,。從另一國家地區(qū)抵達新西蘭港口的任何國家船只(包括新西蘭)需提供證據(jù),,證明生物淤積經(jīng)處理達到了規(guī)定的船殼清潔閾值,符合標準,。對于采用良好方式處理生物淤積的船只, 符合標準只需進行額外記錄,,因此估計對貿(mào)易沒有多少影響。 |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|