1. | 通報成員:新西蘭 |
2. | 負責機構: 初級產(chǎn)業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 動物園蜥蜴及蜥蜴孵化卵 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[X] 特定地區(qū)或國家
澳大利亞、歐盟
|
5. |
通報標題:動物園蜥蜴及蜥蜴孵化卵的進口衛(wèi)生標準:頁數(shù):23頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡述: 動物園蜥蜴及蜥蜴孵化卵的進口要求,。包括返回新西蘭的本地蜥蜴,。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關國際標準?如有,,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
10. |
擬批準日期:
2018年4月1日 擬公布日期: 2018年4月1日
|
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 2018年4月1日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
12. |
意見反饋截至日期:
[X] 通報發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日): 2018年4月6日
|
13. |
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|
14. |
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|
動物園蜥蜴及蜥蜴孵化卵的進口要求。包括返回新西蘭的本地蜥蜴,。 |
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|
動物園蜥蜴及蜥蜴孵化卵的進口要求。包括返回新西蘭的本地蜥蜴,。 |
1. | 通報成員:新西蘭 |
2. | 負責機構: 初級產(chǎn)業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 動物園蜥蜴及蜥蜴孵化卵 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[X] 特定地區(qū)或國家
澳大利亞,、歐盟
|
5. |
通報標題:動物園蜥蜴及蜥蜴孵化卵的進口衛(wèi)生標準:頁數(shù):23頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡述: 動物園蜥蜴及蜥蜴孵化卵的進口要求,。包括返回新西蘭的本地蜥蜴。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關國際標準,?如有,,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
11. |
擬批準日期:
2018年4月1日 擬公布日期: 2018年4月1日
|
12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,,及/或(年月日): 2018年4月1日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
13. |
意見反饋截至日期:
[X] 通報發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日): 2018年4月6日
|
14. |
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|
15. |
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|
應新西蘭代表團的要求,, 發(fā)送2018-02-05如下信息: |
通報標題:動物園蜥蜴及蜥蜴孵化卵的進口衛(wèi)生標準: |
內(nèi)容簡述:
動物園蜥蜴及蜥蜴孵化卵的進口要求,。包括返回新西蘭的本地蜥蜴。
|
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍,, 則應提供一個新的接收評議截止日期,,通常至少為60天。 其它情況,,如延長原定的最終評議期,,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|
應新西蘭代表團的要求,, 發(fā)送2018-02-05如下信息: |
動物園蜥蜴及蜥蜴孵化卵的進口要求。包括返回新西蘭的本地蜥蜴,。 |
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected]
|