以下非完整法規(guī),完整法規(guī)請(qǐng)上官網(wǎng)查看:https://www.elegislation.gov.hk/hk/cap514B 《專利(過(guò)渡性安排)規(guī)則》 (第514章第158條) [1997年6月27日] 1997年第367號(hào)法律公告 1.(已失時(shí)效而略去) 導(dǎo)言 2.釋義 (1)在本規(guī)則中,,除文意另有所指外 —— (a)“本條例” (the Ordinance)及“主體條例” (the principal Ordinance)指《專利條例》(第514章),; “相應(yīng)1949年法令或1977年法令專利” (corresponding 1949 Act or 1977 Act patent)就當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利而言,,指構(gòu)成第3(1)條所提述的現(xiàn)有注冊(cè)專利的1949年法令或1977年法令專利,; “當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利” (deemed standard patent)指憑借第3(1)條當(dāng)作批予的標(biāo)準(zhǔn)專利; “歐洲專利” (European patent)指憑借《歐洲專利公約》批予的專利,; “《歐洲專利公約》” (European Patent Convention)指1973年10月5日在慕尼黑訂立的《歐洲專利批予公約》,; “歐洲專利局” (European Patent Office)指《歐洲專利公約》所設(shè)立并以歐洲專利局為名的歐洲專利組織的當(dāng)局; “聯(lián)合王國(guó)專利局” (United Kingdom Patent Office)指根據(jù)聯(lián)合王國(guó)的法律為就發(fā)明批予專利而設(shè)立的當(dāng)局,; (b)下表左欄所列詞句的涵義,,與右欄就該等詞句所列的本條例條文中該等詞句的涵義相同 —— 詞句 本條例的有關(guān) 條文 《1949年法令》(1949 Act) 第159(1)條 1949年法令專利(1949 Act patent) 第159(1)條 《1977年法令》(1977 Act) 第159(1)條 1977年法令專利(1977 Act patent) 第159(1)條 生效日期(commencement date) 第159(1)條 歐洲專利(聯(lián)合王國(guó))(European patent (UK)) 第159(1)條 現(xiàn)有的1949年法令或1977年法令專利(existing 1949 Act or 1977 Act patent) 第159(1)條 1949年法令專利的現(xiàn)有申請(qǐng)(existing application for a 1949 Act patent) 第159(1)條 現(xiàn)有注冊(cè)專利(existing registered patent) 第159(1)條 待決的將專利根據(jù)已廢除條例注冊(cè)的申請(qǐng)(pending application for registration of a patent under the repealed Ordinance) 第159(1)條 已發(fā)表的1977年法令專利的申請(qǐng)(published application for a 1977 Act patent) 第159(1)條 已廢除條例(the repealed Ordinance) 第159(1)條 標(biāo)準(zhǔn)專利(standard patent) 第2(1)條; (2004年第29號(hào)法律公告) (c)在本規(guī)則中使用的其他詞句的涵義與其在本條例中的涵義相同,。 (2)本條例第159(2)(a)及(b)條就本規(guī)則而適用,,猶如在本條例第159條中“在本部中”此等字被“在本規(guī)則中”所取代一樣。 對(duì)根據(jù)已廢除條例而具有權(quán)利的人或 預(yù)期具有的權(quán)利有影響 的過(guò)渡性安排 3.根據(jù)已廢除條例注冊(cè)的專利 (1)凡任何1949年法令或1977年法令專利在緊接生效日期之前已根據(jù)已廢除條例注冊(cè),,且在生效日期時(shí)在聯(lián)合王國(guó)仍然有效(在本規(guī)則中稱為“現(xiàn)有注冊(cè)專利”),,則自生效日期起,標(biāo)準(zhǔn)專利即就每一上述專利的已發(fā)表說(shuō)明書所顯示的發(fā)明而當(dāng)作根據(jù)主體條例第27(1)(b)條獲批予,,而每一該等標(biāo)準(zhǔn)專利,,均當(dāng)作是依據(jù)由根據(jù)已廢除條例注冊(cè)為上述現(xiàn)有注冊(cè)專利的所有人的人根據(jù)主體條例提出的申請(qǐng)而獲如此批予的。 (2)附表1具有效力,確使本條例某些條文在生效日期當(dāng)日及之后就每一上述當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利而適用,;但除另有規(guī)定外,,本條例并不就任何該等專利而適用。 (3)在第(1)款中,,提述現(xiàn)有注冊(cè)專利的已發(fā)表說(shuō)明書,,即提述在生效日期已按照聯(lián)合王國(guó)的法律修訂或視作已如此修訂的說(shuō)明書,而無(wú)須理會(huì)是否已有任何請(qǐng)求根據(jù)已廢除條例第9條就該等修訂向處長(zhǎng)提出,。 (4)為就當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利而應(yīng)用本條例第38條的目的,,為施行第4(1)(b)條而就某一當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利適用的提交日期,須作該當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利的申請(qǐng)的當(dāng)作提交日期,。 4.依據(jù)第3條具有效力的當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利的有效期 (1)依據(jù)第3(1)條具有效力的每一項(xiàng)當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利 —— (a)均當(dāng)作已在生效日期批予,,并自生效日期起生效; (b)在符合第(2)款的規(guī)定下,,均維持有效直至自以下日期起計(jì)的20年期終止之時(shí)為止 —— (i)如該現(xiàn)有注冊(cè)專利屬1949年法令專利,,則為根據(jù)《1949年法令》提交完整說(shuō)明書的日期;或 (ii)如該現(xiàn)有注冊(cè)專利屬1977年法令專利,,則為該專利的申請(qǐng)?jiān)诼?lián)合王國(guó)專利局或歐洲專利局(視屬何情況而定)提交的日期,, 而不論1949年法令或1977年法令專利是否在聯(lián)合王國(guó)維持有效,該當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利仍如此維持有效,。 (2)如意欲在自第(3)款所指明的日期起計(jì)的第3年或任何繼后的一年屆滿后將當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利再維持有效一年,,則須在該第3年或該繼后的一年(視屬何情況而定)屆滿前(但不得早于該屆滿日期的3個(gè)月前),繳付為施行本條例第39(2)條而訂明的續(xù)期費(fèi),;如沒有如此繳付該續(xù)期費(fèi),,則當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利須在該第3年或該繼后的一年屆滿時(shí)停止有效。 (3)為施行第(2)款而指明的日期,,即為第(1)(b)(i)或(ii)款就當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利而指明的日期在生效日期后的第一個(gè)周年的日期,。 (4)本條例第39(4)條就當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利而適用,猶如 —— (a)在該條中提述本條例第39(2)條所指明的期間,,即提述本條第(2)款所指明的期間一樣,; (b)在該條中提述標(biāo)準(zhǔn)專利,即提述當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利一樣,。 (5)處長(zhǎng)可藉在憲報(bào)刊登公告修訂第(2)款所指明的期間,而就當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利繳付訂明續(xù)期費(fèi)的最早日期是參照該期間而決定的,。 5.待決的根據(jù)已廢除條例注冊(cè)的申請(qǐng) (1)如于緊接生效日期之前,,要求將一項(xiàng)1949年法令或1977年法令專利根據(jù)已廢除條例第5條注冊(cè)的申請(qǐng)已根據(jù)該條例第3條提出,但注冊(cè)證明書未獲發(fā)出,,則已廢除條例第5條繼續(xù)就該專利而適用,,猶如主體條例第154條未曾制訂一樣,但在已廢除條例的第5條中對(duì)處長(zhǎng)的提述,須理解為對(duì)在主體條例下的處長(zhǎng)的提述,。 (2)為施行第3條,,如憑借第(1)款已廢除條例第5條下的注冊(cè)證明書于生效日期或之后就某發(fā)明專利而發(fā)出,則該專利須當(dāng)作已在生效日期的前一天根據(jù)已廢除條例注冊(cè),,而標(biāo)準(zhǔn)專利亦據(jù)此憑借第3(1)條就該項(xiàng)發(fā)明而當(dāng)作批予,。 (3)凡任何當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利按本條規(guī)定依據(jù)處長(zhǎng)發(fā)出的證明書而憑借第3(1)條具有效力,則不得就任何在發(fā)出該證明書的日期前所作出的作為而提起侵犯該當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利的訴訟,。 6.現(xiàn)有的1949年法令或1977年法令專利 (1)在符合本規(guī)則的規(guī)定下以及經(jīng)作出必需的變通后,,本條例第23至27條(該等條文就指定專利的注冊(cè)及標(biāo)準(zhǔn)專利的批予而作出規(guī)定)就 —— (a)任何現(xiàn)有的1949年法令或1977年法令專利;及 (b)上述專利的承批人或藉轉(zhuǎn)讓,、轉(zhuǎn)傳或其他法律實(shí)施而從該承批人取得權(quán)利的任何人,, 而適用,一如其就在指定專利當(dāng)局依據(jù)在注冊(cè)記錄冊(cè)內(nèi)所記錄的指定專利申請(qǐng)而批予的專利,,以及就在本條例第II部下的標(biāo)準(zhǔn)專利的申請(qǐng)人或他的所有權(quán)繼承人而適用一樣,。 (2)為施行如上述般適用的本條例第23(2)條,就任何現(xiàn)有的1949年法令或1977年法令專利而提出的注冊(cè)與批予請(qǐng)求,,須在不遲于 —— (a)生效日期后的12個(gè)月提出,;或 (b)現(xiàn)有專利的批予日期后的5年提出, 兩者以較早者為準(zhǔn),,而在(b)段中,,“批予日期” (date of grant) —— (i)就現(xiàn)有的1949年法令專利而言,指該專利根據(jù)《1949年法令》第19條蓋章的日期或該專利依據(jù)《1977年法令》第25條在聯(lián)合王國(guó)生效的日期(視屬何情況而定),; (ii)就并非屬第(iii)段所適用專利的現(xiàn)有的1977年法令專利而言,,指該專利依據(jù)《1977年法令》第25條在聯(lián)合王國(guó)生效的日期; (iii)就屬歐洲專利(聯(lián)合王國(guó))的現(xiàn)有的1977年法令專利而言,,指該專利依據(jù)《1977年法令》第77條在聯(lián)合王國(guó)生效的日期,。 (3)附表2第I部具有效力,確使為第(1)款的施行而適用的本條例第23至27條經(jīng)作出就該等條文而在該部指明的變通后而具有效力,。 (4)附表2第II及III部具有效力,,確使本條例某些條文在生效日期當(dāng)日及之后就本條所規(guī)定的任何專利或?qū)@暾?qǐng)而適用;但除另有規(guī)定外,,本條例并不就任何該等專利或?qū)@暾?qǐng)而適用,。 7.已發(fā)表的1977年法令專利的申請(qǐng) (1)在符合本規(guī)則的規(guī)定下以及經(jīng)作出必需的變通后 —— (a)本條例第15至22條(該等條文就指定專利申請(qǐng)記錄在注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi)以作為標(biāo)準(zhǔn)專利的申請(qǐng)的第一階段而作出規(guī)定)就 —— (i)一項(xiàng)已于生效日期前發(fā)表的1977年法令專利的申請(qǐng);及 (ii)在上述申請(qǐng)書內(nèi)被指名為申請(qǐng)人的人或藉轉(zhuǎn)讓,、轉(zhuǎn)傳或其他法律實(shí)施而從該申請(qǐng)人取得權(quán)利的任何人,, 而適用,一如其就為一項(xiàng)發(fā)明而在指定專利當(dāng)局提出的專利的申請(qǐng),,以及就根據(jù)本條例第12條有權(quán)為該項(xiàng)發(fā)明而申請(qǐng)批予標(biāo)準(zhǔn)專利的人而適用一樣,;及 (b)本條例第23至27條(該等條文就指定專利的注冊(cè)和標(biāo)準(zhǔn)專利的批予而作出規(guī)定)就 —— (i)在生效日期后依據(jù)已發(fā)表的1977年法令專利的申請(qǐng)而批予的1977年法令專利(不論該專利是歐洲專利(聯(lián)合王國(guó))或是根據(jù)《1977年法令》批予的專利),;及 (ii)上述專利的承批人或藉轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)傳或其他法律實(shí)施而從該承批人取得權(quán)利的任何人,, 而適用,,一如其就在指定專利當(dāng)局依據(jù)在注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi)所記錄的指定專利申請(qǐng)而批予的專利,以及就在本條例第II部下的標(biāo)準(zhǔn)專利的申請(qǐng)人或他的所有權(quán)繼承人而適用一樣,。 (2)為施行如上述般適用的本條例第15(1)條,,將已發(fā)表的1977年法令專利的申請(qǐng)記錄的任何請(qǐng)求,可在生效日期后18個(gè)月內(nèi)的任何時(shí)間提出,。 (3)附表3第I部具有效力,,確使為第(1)款的施行而適用的本條例第15至27條經(jīng)作出就該等條文而在該部指明的變通后而具有效力。 (4)附表3第II部具有效力,,確使本條例某些條文在生效日期當(dāng)日及之后就本條所規(guī)定的任何專利或?qū)@暾?qǐng)而適用,;但除另有規(guī)定外,本條例并不就任何該等專利或?qū)@暾?qǐng)而適用,。 8.已發(fā)表的1997年法令專利的申請(qǐng)——凡專利于生效日期后12個(gè)月內(nèi)獲批予的另一程序 (1)在符合本規(guī)則的規(guī)定下以及經(jīng)作出必需的變通后,,并在不損害第7條的原則下,本條例第23至27條(該等條文就指定專利的注冊(cè)及標(biāo)準(zhǔn)專利的批予而作出規(guī)定)就 —— (a)在生效日期后12個(gè)月內(nèi)批予的屬第7(1)(b)(i)條所指明類別的1977年法令專利,;及 (b)上述專利的承批人或藉轉(zhuǎn)讓,、轉(zhuǎn)傳或其他法律實(shí)施而從該承批人取得權(quán)利的任何人, 而適用,,一如其就在指定專利當(dāng)局依據(jù)在注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi)所記錄的指定專利申請(qǐng)而批予的專利,,以及就在本條例第II部下的標(biāo)準(zhǔn)專利的申請(qǐng)人或他的所有權(quán)繼承人而適用一樣。 (2) 為施行如上述般適用的本條例第23(2)條,,依據(jù)第(1)款提出的任何注冊(cè)與批予請(qǐng)求,,須在1977年法令專利的批予日期后的6個(gè)月內(nèi)提出,而在本款中,,“批予日期” (date of grant) —— (a)就并非屬(b)段所適用專利的1977年法令專利而言,,指該專利依據(jù)《1977年法令》第25條在聯(lián)合王國(guó)生效的日期; (b)就屬歐洲專利(聯(lián)合王國(guó))的1977年法令專利而言,,指該專利依據(jù)《1977年法令》第77條在聯(lián)合王國(guó)生效的日期,。 (3)附表4第I部具有效力,確使為第(1)款的施行而適用的本條例第23至27條經(jīng)作出就該等條文而在該部指明的變通后而具有效力,。 (4)附表4第II部具有效力,,確使本條例的某些條文在生效日期當(dāng)日及之后就本條所規(guī)定的任何專利或?qū)@暾?qǐng)而適用;但除另有規(guī)定外,,本條例并不適用于任何該等專利或?qū)@暾?qǐng),。 9.1949年法令專利的現(xiàn)有申請(qǐng)以及在生效日期后依據(jù)該等申請(qǐng)批予的專利 (1)在符合本規(guī)則的規(guī)定下以及經(jīng)作出必需的變通后,本條例第23至27條(該等條文就指定專利的注冊(cè)及標(biāo)準(zhǔn)專利的批予而作出規(guī)定)就 —— (a)在生效日期后依據(jù)1949年法令專利的現(xiàn)有申請(qǐng)而批予的專利,;及 (b)上述專利的承批人或藉轉(zhuǎn)讓,、轉(zhuǎn)傳或其他法律實(shí)施而從該承批人取得權(quán)利的任何人, 而適用,,一如其就在指定專利當(dāng)局依據(jù)于注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi)所記錄的指定專利申請(qǐng)而批予的專利,,以及就在本條例第II部下的標(biāo)準(zhǔn)專利的申請(qǐng)人或他的所有權(quán)繼承人而適用一樣。 (2)為施行如上述般適用的本條例第23條,,就第(1)(a)款所指明的任何1949年法令專利而提出的任何注冊(cè)與批予請(qǐng)求,,須在不遲于 —— (a)該專利的批予日期后的6個(gè)月提出;或 (b)有關(guān)的完整說(shuō)明書根據(jù)《1949年法令》提交的日期后的20年提出,, 兩者以較早者為準(zhǔn),,而在(a)段中,“批予日期” (date of grant)指該專利依據(jù)《1977年法令》第25條在聯(lián)合王國(guó)生效的日期,。 (3)附表5第I部具有效力,,確使為第(1)款的施行而適用的本條例第23至27條經(jīng)作出就該等條文而在該部指明的變通后而具有效力。 (4)附表5第II部具有效力,,確使本條例某些條文在生效日期當(dāng)日及之后就本條所規(guī)定的任何專利或?qū)@暾?qǐng)而適用,;但除另有規(guī)定外,本條例并不就任何該等專利或?qū)@暾?qǐng)而適用,。 雜項(xiàng)條文 10.現(xiàn)有注冊(cè)專利的修訂或撤銷不具任何效力 除第11條或?yàn)楸緱l例第158(3)(d)條的施行而訂立的任何其他規(guī)則另有規(guī)定外,,就憑借本規(guī)則而根據(jù)本條例批予或當(dāng)作批予的任何標(biāo)準(zhǔn)專利而言,在聯(lián)合王國(guó)憑借任何在生效日期當(dāng)日或之后作出或生效的命令或其他法律實(shí)施而對(duì)現(xiàn)有注冊(cè)專利作出的任何修訂或撤銷(而無(wú)須理會(huì)該等修訂或撤銷是否自生效日期前的某一日期起已在聯(lián)合王國(guó)具有效力或視作在聯(lián)合王國(guó)具有效力),,均不具任何效力,。 11.繼反對(duì)或撤銷專利的法律程序后在聯(lián)合王國(guó)專利局修訂或撤銷1949年法令專利 (1)本條適用于 —— (a)憑借屬1949年法令專利的現(xiàn)有注冊(cè)專利而根據(jù)第3條具有效力的當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利; (b)憑借現(xiàn)有的1949年法令專利或依據(jù)1949年法令專利的現(xiàn)有申請(qǐng)批予的專利而根據(jù)第6或9條具有效力的標(biāo)準(zhǔn)專利,。 (2)本條例第43,、44及91(1)(i)條須就第(1)款指明的標(biāo)準(zhǔn)專利而適用,猶如 —— (a)在該等條文中提述“相應(yīng)指定專利”,,即提述就該專利而在第(1)款指明的1949年法令專利一樣,; (b)提述“指定專利當(dāng)局”,即提述聯(lián)合王國(guó)專利局一樣,; (c)提述訂明的反對(duì)或撤銷專利的法律程序,,即提述依據(jù)《1977年法令》修訂或撤銷1949年法令專利的法律程序一樣。 12.在《1949年法令》下的專利與專利申請(qǐng)以及其他的專利與專利申請(qǐng)之間的優(yōu)先權(quán) (1)本條須就解決在以下兩者之間產(chǎn)生的優(yōu)先權(quán)誰(shuí)屬的問(wèn)題而具有效力 —— (a)1949年法令專利與該等專利的申請(qǐng),;及 (b)1977年法令專利與該等專利的申請(qǐng)以及在本條例下的專利與專利的申請(qǐng),。 (2)為本條例第94(3)條的施行,一份在《1949年法令》下的完整說(shuō)明書如 —— (a)已根據(jù)該法令發(fā)表,,則該證明書須視作為一項(xiàng)在本條例下已發(fā)表的專利的申請(qǐng),; (b)已根據(jù)該法令具有一個(gè)提交日期,則該證明書須視作為一項(xiàng)在本條例下的專利的申請(qǐng),,并具有該提交日期作為其在本條例下的提交日期,, 而在憑借本款就任何該等說(shuō)明書適用的本條例第94(3)條中,,“已提交的”此等字須予略去。 13.注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi)的記項(xiàng) (1)自生效日期起,,根據(jù)本條例備存的注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè),,須當(dāng)作已記入每一項(xiàng)根據(jù)第3(1)條當(dāng)作批予的標(biāo)準(zhǔn)專利的細(xì)節(jié)。 (2)處長(zhǎng)有責(zé)任將憑借第(1)款當(dāng)作已記入注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi)的細(xì)節(jié),,加入注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi),,而為此目的,處長(zhǎng)須采取合理地切實(shí)可行的步驟,,將所有根據(jù)已廢除條例注冊(cè)并于生效日期時(shí)在聯(lián)合王國(guó)有效的1949年法令或1977年法令專利予以識(shí)別,,處長(zhǎng)并可在無(wú)相反證據(jù)的情況下,為本款的施行而假設(shè)以下專利均于生效日期時(shí)在聯(lián)合王國(guó)有效 —— (a)任何于1996年12月6日在聯(lián)合王國(guó)有效的1949年法令或1977年法令專利,,但有效期于生效日期前屆滿的專利除外,;及 (b)自1996年12月6日以來(lái)在聯(lián)合王國(guó)批予的任何1949年法令或1977年法令專利。 (3)凡處長(zhǎng)已依賴第(2)款所述的任何一項(xiàng)假設(shè)而將關(guān)乎當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利的任何細(xì)節(jié)加入注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè),,則處長(zhǎng)如知悉相應(yīng)1949年法令或1977年法令專利并非于生效日期時(shí)在聯(lián)合王國(guó)有效,,處長(zhǎng)即可將該等細(xì)節(jié)從注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi)刪除。 (4)凡任何人根據(jù)本款向處長(zhǎng)提出申請(qǐng),,要求將關(guān)乎當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利的任何細(xì)節(jié)從注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi)刪除,,則處長(zhǎng)如覺得相應(yīng)1949年法令或1977年法令專利并非于生效日期時(shí)在聯(lián)合王國(guó)有效,處長(zhǎng)即可因應(yīng)該申請(qǐng)將該等細(xì)節(jié)刪除,。 (5)第(4)款所指的申請(qǐng)須以訂明方式提出,。 (6)凡根據(jù)第(3)款或依據(jù)第(4)款所指的申請(qǐng)而將關(guān)乎當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利的任何細(xì)節(jié)從注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi)刪除,除非關(guān)于處長(zhǎng)欲刪除該等細(xì)節(jié)的意向的通知或關(guān)于上述申請(qǐng)的通知(視屬何情況而定)已按訂明方式給予在注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi)指名為該當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利的所有人的人,,否則不得作出該項(xiàng)刪除,。 (7)根據(jù)第(3)款或依據(jù)第(4)款所指的申請(qǐng)從注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi)刪除的細(xì)節(jié),須當(dāng)作從來(lái)未曾加入注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi),。 (8)凡某專利的所有人根據(jù)本款向處長(zhǎng)提出申請(qǐng),,則處長(zhǎng)如信納該專利為當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利,處長(zhǎng)即可因應(yīng)該申請(qǐng),,將關(guān)乎該專利而依據(jù)第(1)款當(dāng)作記入注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi)的任何細(xì)節(jié),,加入注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi)。 14.在根據(jù)第13條將細(xì)節(jié)加入注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi)的情況下對(duì)第三者權(quán)利的保障 (1)本條適用于以下情況 —— (a)關(guān)乎當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利的細(xì)節(jié)已依據(jù)第13(8)條加入注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi),;及 (b)相應(yīng)1949年法令或1977年法令專利在生效日期時(shí)因續(xù)期費(fèi)沒有繳付而在聯(lián)合王國(guó)屬停止有效,,但隨后憑借根據(jù)《1977年法令》作出的恢復(fù)專利的命令而在聯(lián)合王國(guó)恢復(fù)有效。 (2)除第(3)款另有規(guī)定外,,相應(yīng)1949年法令或1977年法令專利已停止有效此一事實(shí),,并不影響當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利的所有人根據(jù)本條例第X部防止他人使用有關(guān)發(fā)明的權(quán)利,亦不影響其根據(jù)本條例第XI部就任何侵犯專利的作為提起法律程序的權(quán)利,,尤其并不影響關(guān)乎任何在有可能將相應(yīng)1949年法令或1977年法令專利續(xù)期并就《1977年法令》而言將其視作猶如從未曾屆滿一樣的期間內(nèi)的侵犯專利的作為的上述權(quán)利,。 (3)在不再有可能將相應(yīng)1949年法令或1977年法令專利在聯(lián)合王國(guó)如此續(xù)期之后但在當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利的細(xì)節(jié)依據(jù)第13(8)條加入注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi)之前,,如任何人在香港 —— (a)真誠(chéng)地開始作出一項(xiàng)如非因本條則本會(huì)構(gòu)成對(duì)該項(xiàng)當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利的侵犯的任何作為;或 (b)真誠(chéng)地作出有效而認(rèn)真的準(zhǔn)備工作以作出上述作為,, 則他具有第(4)款所指明的權(quán)利,。 (4)第(3)款所提述的權(quán)利即以下權(quán)利 —— (a)作出或繼續(xù)作出(視屬何情況而定)第(3)款所提述的作為的權(quán)利; (b)如該項(xiàng)作為或其準(zhǔn)備工作已在某業(yè)務(wù)的過(guò)程中作出,,則 —— (i)就個(gè)人而言 —— (A)指將作出該項(xiàng)作為的權(quán)利轉(zhuǎn)讓或?qū)⒃擁?xiàng)權(quán)利于死亡時(shí)轉(zhuǎn)傳的權(quán)利;或 (B)在該項(xiàng)作為或其準(zhǔn)備工作已在該業(yè)務(wù)的過(guò)程中作出的情況下,,指授權(quán)他當(dāng)其時(shí)在該業(yè)務(wù)中的任何合伙人作出該項(xiàng)作為的權(quán)利,; (ii)就法人團(tuán)體而言,指將作出該作為的權(quán)利轉(zhuǎn)讓或?qū)⒃擁?xiàng)權(quán)利于該團(tuán)體解散時(shí)轉(zhuǎn)傳的權(quán)利,, 而憑借本款作出該項(xiàng)作為,,并不構(gòu)成對(duì)有關(guān)當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)專利的侵犯。 (5)第(4)款所指明的權(quán)利不包括將特許批予任何人以作出第(3)款所提述的作為的權(quán)利,。 (6)凡任何專利產(chǎn)品是在行使第(4)款所賦予的權(quán)利下被處置而轉(zhuǎn)予另一人的,,則該另一人和任何透過(guò)他提出申索的人,可用猶如該產(chǎn)品已由專利的注冊(cè)所有人處置一樣的同一方法處理該產(chǎn)品,。 15.處長(zhǎng)可修訂附表 處長(zhǎng)可藉在憲報(bào)刊登的公告修訂任何附表,。 |