以下為非完整法規(guī),,完整法規(guī)請(qǐng)上官網(wǎng)查看:https://www.elegislation.gov.hk/hk/cap60A 《進(jìn)出口(一般)規(guī)例》 (第60章第31條) [1972年1月1日] (格式變更——2012年第1號(hào)編輯修訂紀(jì)錄) 第1部 導(dǎo)言 1.引稱(chēng) 本規(guī)例可引稱(chēng)為《進(jìn)出口(一般)規(guī)例》,。 2.釋義 在本規(guī)例中,除文意另有所指外 —— 以電子形式 (in electronic form)指以電子紀(jì)錄形式,,不論它是否藉使用指明團(tuán)體所提供的服務(wù)而發(fā)送; (2003年第93號(hào)法律公告) 出口承運(yùn)人 (export carrier)指出口船只,、飛機(jī)或車(chē)輛的擁有人,; (2003年第93號(hào)法律公告) 出口船只、飛機(jī)或車(chē)輛 (exporting vessel, aircraft or vehicle) 就輸出,、即將輸出或已經(jīng)輸出的貨品而言,,指運(yùn)載該等貨品將之輸出、即將運(yùn)載該等貨品將之輸出或已經(jīng)運(yùn)載該等貨品將之輸出(視屬何情況而定)的船只,、飛機(jī)或車(chē)輛,; (2003年第93號(hào)法律公告) 出口通知書(shū) (export notification)指格式由署長(zhǎng)批準(zhǔn)的出口通知書(shū),而該通知書(shū)并已按照第6(3B)條所施加的條件由登記紡織商填妥,; (1993年第111號(hào)法律公告) 指明物品 (specified article)指附表9所指明的任何物品,; (2003年第33號(hào)第2條) 紡織品 (textiles)包括任何天然或人造纖維產(chǎn)品,以及任何以天然纖維和人造纖維合成的產(chǎn)品,,而該等產(chǎn)品的形式可為紗,、布、成衣或其他制成物品,; 配方粉 (powdered formula) 指符合以下描述的粉狀物質(zhì) —— (a)供或看似是供年齡未滿(mǎn)36個(gè)月的人食用,;及 (b)是或看似是粉狀的奶或類(lèi)似奶的物質(zhì),用以滿(mǎn)足年齡未滿(mǎn)36個(gè)月的人的全部或部分營(yíng)養(yǎng)需要,; (2013年第25號(hào)法律公告) 除害劑 (pesticide)一詞,,具有《除害劑條例》(第133章)第2條給予該詞的涵義; (1990年第79號(hào)第21條) 許可證 (licence)指根據(jù)本條例第3條發(fā)出的許可證,; 登記紡織商 (registered textiles trader)指根據(jù)第5A條登記為紡織商的人,; (1993年第111號(hào)法律公告) 進(jìn)口承運(yùn)人 (import carrier)指進(jìn)口船只、飛機(jī)或車(chē)輛的擁有人,; (2003年第93號(hào)法律公告) 進(jìn)口船只,、飛機(jī)或車(chē)輛 (importing vessel, aircraft or vehicle)就輸入、即將輸入或已經(jīng)輸入的貨品而言,,指運(yùn)載該等貨品將之輸入,、即將運(yùn)載該等貨品將之輸入或已經(jīng)運(yùn)載該等貨品將之輸入(視屬何情況而定)的船只、飛機(jī)或車(chē)輛,; (2003年第93號(hào)法律公告) 進(jìn)口通知書(shū) (import notification)指格式由署長(zhǎng)批準(zhǔn)的進(jìn)口通知書(shū),,而該通知書(shū)并已按照第6(3B)條所施加的條件由登記紡織商填妥; (1993年第111號(hào)法律公告) 編號(hào) (reference number) —— (a)就第5A部所指的進(jìn)口通知書(shū)或出口通知書(shū)而言,,指根據(jù)第6A(2)(a)或6BA(2)(a)條(視屬何情況而定)編配予該通知書(shū)的編號(hào),; (2011年第43號(hào)法律公告) (b)就第5B部所指的轉(zhuǎn)運(yùn)通知書(shū)而言,指根據(jù)第6DAA(2)(a)條編配予該通知書(shū)的編號(hào),; (2003年第33號(hào)第2條) 轉(zhuǎn)運(yùn)通知書(shū) (transhipment notification) —— (a)(由2011年第43號(hào)法律公告廢除) (b)就指明物品而言,,指格式由關(guān)長(zhǎng)指明,、并已由擬倚據(jù)第6(1)(ba)條所指的豁免的人填妥的轉(zhuǎn)運(yùn)通知書(shū)。 (2003年第33號(hào)第2條) (1984年第255號(hào)法律公告,;2000年第29號(hào)第2條,;2012年第1號(hào)編輯修訂紀(jì)錄 ) 第1A部 若干出口紡織品的生產(chǎn)通知書(shū) (第1A部由1999年第193號(hào)法律公告增補(bǔ)) 2A.為施行本條例第2A部而訂明的事項(xiàng) (1)現(xiàn)訂明附表5第1部第3欄指明的紡織品為本條例第6AA(1)條所指的指明紡織品。 (2004年第155號(hào)法律公告) (2)現(xiàn)就附表5第1部第3欄指明的指明紡織品,,訂明該部第4欄相對(duì)位置的工序?yàn)楸緱l例第6AA(1)條所指的生產(chǎn),。 (2004年第155號(hào)法律公告) (3)附表5第1部第2欄指明的國(guó)家或地方,是為本條例第6AA(2)條而就于該部第3欄相對(duì)該等國(guó)家或地方之處的指明紡織品所訂明者,。 (2004年第155號(hào)法律公告) (4)現(xiàn)訂明附表5第3部指明的期間為本條例第6AA(1)條所指的準(zhǔn)許期間,。 (5)附表5第4部指明的詳情是為本條例第6AA(1)條中要項(xiàng)的定義而訂明為具關(guān)鍵性的。 (2012年第1號(hào)編輯修訂紀(jì)錄) 2B.就本條例第IIA部作出的豁免 本條例第IIA部不適用于附表5第5部訂明的指明紡織品,。 (2012年第1號(hào)編輯修訂紀(jì)錄) 第2部 進(jìn)口許可證 3.為施行本條例第6C(1)條而指明的物品 附表1的物品是為施行本條例第6C(1)條而指明的物品,。 (1994年第136號(hào)法律公告) 第3部 出口許可證 4.為施行本條例第6D(1)條而指明的物品 附表2的物品是為施行本條例第6D(1)條而指明的物品。 (1994年第136號(hào)法律公告) 5.禁止許可證的發(fā)出 (1)凡就附表2所指明的任何物品輸出至任何國(guó)家或地方,,而該國(guó)家或地方設(shè)有配額制度或出口授權(quán)書(shū)制度,,則除非提出許可證申請(qǐng)的人是與輸出該物品有關(guān)的有效配額分配證明書(shū)或有效出口授權(quán)書(shū)的持有人,否則不得為施行本條例第6D(1)條而發(fā)出用以輸出該物品往該國(guó)家或地方的許可證,。 (1994年第136號(hào)法律公告,;1995年第542號(hào)法律公告) (2)第(1)款的規(guī)定,對(duì)于根據(jù)本條例第3條授予署長(zhǎng)的權(quán)力而言,,乃屬增補(bǔ)而非減損,。 第3A部 關(guān)于紡織品進(jìn)出口事宜的登記 (第3A部由1999年第193號(hào)法律公告增補(bǔ)) 5AA.本部的釋義 在本部中 —— 申請(qǐng)人 (applicant)就任何有關(guān)文件而言,指根據(jù)本條例申請(qǐng)發(fā)出該文件的人,,或本條例規(guī)定須向署長(zhǎng)呈交該文件的人,; 有關(guān)文件 (relevant document)指 —— (a)關(guān)于紡織品的進(jìn)口或出口許可證; (b)生產(chǎn)通知書(shū),; (c)認(rèn)可生產(chǎn)通知書(shū),;或 (d)署長(zhǎng)根據(jù)本條例就輸入或輸出紡織品所發(fā)出的任何其他文件,或本條例規(guī)定須就輸入或輸出紡織品向署長(zhǎng)呈交的任何其他文件,。 (2012年第1號(hào)編輯修訂紀(jì)錄 ) 5AB.備存登記冊(cè)的權(quán)力 (1)署長(zhǎng)可以他決定的格式備存載錄下列人士的姓名或名稱(chēng)以及其地址及業(yè)務(wù)資料的登記冊(cè) —— (a)署長(zhǎng)或獲委任人員批準(zhǔn)為合資格獲發(fā)出有關(guān)文件的人,;或 (b)本條例規(guī)定須向署長(zhǎng)呈交有關(guān)文件的人。 (2)署長(zhǎng)可在發(fā)出或接收有關(guān)文件之前,,規(guī)定申請(qǐng)人須根據(jù)第(1)款登記,。 (3)凡署長(zhǎng)規(guī)定申請(qǐng)人須根據(jù)第(1)款登記,署長(zhǎng)可在訂明的費(fèi)用獲繳付后,,將申請(qǐng)人登記,,為期是署長(zhǎng)認(rèn)為適當(dāng)?shù)钠陂g,,但不得超過(guò)12個(gè)月,。 (4)署長(zhǎng)可將或拒絕將任何人的姓名或名稱(chēng)記入根據(jù)第(1)款備存的登記冊(cè)內(nèi),,或?qū)⑷魏稳说男彰蛎Q(chēng)在該登記冊(cè)中刪除或恢復(fù)記入該登記冊(cè)內(nèi)。 (5)如任何人的姓名或名稱(chēng)獲記入或恢復(fù)記入該登記冊(cè)內(nèi)或在該登記冊(cè)中被刪除,,署長(zhǎng)可發(fā)表其姓名或名稱(chēng)以及其地址,。 5AC.提出申請(qǐng)的方法和要求提交證據(jù)支持申請(qǐng)的權(quán)力 (1)任何人或任何一組人如希望名列根據(jù)第5AB條備存的登記冊(cè)內(nèi),或希望獲發(fā)出有關(guān)文件或呈交有關(guān)文件,,均須依照署長(zhǎng)所決定的方式及格式向署長(zhǎng)提出申請(qǐng),。 (2)為登記或延續(xù)登記,或?yàn)榘l(fā)出或呈交有關(guān)文件,,署長(zhǎng)或獲委任人員可要求申請(qǐng)人以他所提供的格式備存或提交他所指明與該申請(qǐng)人制造,、加工或生產(chǎn)貨品和售賣(mài)貨品有關(guān)的紀(jì)錄或資料,不論該等貨品是否已經(jīng)輸出或即將輸出,,亦不論該等貨品是否包括在或已經(jīng)包括在或即將包括在任何有關(guān)文件內(nèi),。 (3)署長(zhǎng)可規(guī)定申請(qǐng)人就其業(yè)務(wù)的經(jīng)營(yíng)作出署長(zhǎng)規(guī)定的承諾,作為登記的先決條件和作為延續(xù)登記的條件,。 5AD.對(duì)于發(fā)表根據(jù)第5AC條所取得的資料的限制 (1)任何人均不得發(fā)表署長(zhǎng)或獲委任人員根據(jù)第5AC條所取得而足以披露任何人的身分或足以披露任何人所制造,、加工、生產(chǎn),、售賣(mài)或輸出的任何貨品的性質(zhì)的資料,,但在署長(zhǎng)準(zhǔn)許下發(fā)表該等資料則除外。 (2)除非符合下列情況,,否則署長(zhǎng)不得準(zhǔn)許發(fā)表第(1)款所指的任何資料 —— (a)所發(fā)表的資料只限于可藉該資料識(shí)別的人或該資料所關(guān)乎的人的姓名或名稱(chēng)及其地址,,以及該人是從事制造、加工,、生產(chǎn),、售賣(mài)或出口某產(chǎn)品的事實(shí),而發(fā)表的目的是為了答復(fù)貿(mào)易查詢(xún)的,;或 (b)署長(zhǎng)認(rèn)為為了下列目的作出該項(xiàng)發(fā)表屬適宜 —— (i)執(zhí)行本規(guī)例某條文,; (ii)調(diào)查涉嫌觸犯本規(guī)例的罪行;或 (iii)調(diào)查關(guān)于有關(guān)文件,、申請(qǐng)有關(guān)文件或使用有關(guān)文件的涉嫌罪行,;或 (c)可藉該資料識(shí)別的人或該資料所關(guān)乎的人以書(shū)面同意發(fā)表該資料。 (3)本條受任何其他條例中容許為該等條例所準(zhǔn)許的目的而發(fā)放資料的條文所規(guī)限,。 5AE.紀(jì)錄的備存及查閱 (1)在不損害第5AC(2)條的規(guī)定的原則下,,名列根據(jù)第5AB條備存的登記冊(cè)的人須保存 —— (a)載有下列項(xiàng)目的詳情的準(zhǔn)確和最新近紀(jì)錄 —— (i)支付予該人的雇員的工資; (ii)用于任何物品的制造,、加工或生產(chǎn)的材料的購(gòu)買(mǎi),; (iii)任何該等材料的使用; (iv)由該人制造,、加工或生產(chǎn)的物品的每日產(chǎn)量,; (v)由該人或由另一人為該人所制造,、加工或生產(chǎn)的物品的售賣(mài),以及該人擁有的該等物品的存貨,; (vi)由另一人為該人進(jìn)行制造,、加工或生產(chǎn)任何物品的工作;及 (vii)現(xiàn)金及銀行收支,; (b)用于生產(chǎn)在有關(guān)文件中指明的物品的原料及元件的購(gòu)貨發(fā)票,;及 (c)署長(zhǎng)所規(guī)定的其他紀(jì)錄及文件。 (2)載有支付予雇員的工資詳情的紀(jì)錄,,須載有每一雇員就收受其工資而作出的認(rèn)收,。 (3)由某人根據(jù)第(1)款保存的任何紀(jì)錄,須在紀(jì)錄作出后由該人保留至少2年,。 第4部 紡織商的登記 (2002年第179號(hào)法律公告) 5A.紡織商的登記 (1)如署長(zhǎng)信納某人乃以附表4所列的方式從事紡織商的業(yè)務(wù),,署長(zhǎng)可在該人采用署長(zhǎng)批準(zhǔn)的格式提出申請(qǐng)后,并在顧及到該人已遵照本條例及《商品說(shuō)明條例》(第362章)的規(guī)定和已遵照根據(jù)這兩條條例中其中一條條例所發(fā)出的指示后,,將該人登記為紡織商,。 (2)署長(zhǎng)可藉書(shū)面通知,將根據(jù)第(1)款作出的登記取消,、撤銷(xiāo)或暫時(shí)吊銷(xiāo),。 (3)署長(zhǎng)可向先前登記為紡織商的人送達(dá)取消、撤銷(xiāo)或暫時(shí)吊銷(xiāo)登記的通知書(shū),,而在下述情況下該人須當(dāng)作為已獲送達(dá)該通知書(shū) —— (a)如該通知書(shū)是當(dāng)面交付給該人,;或 (b)如該通知書(shū)是致予該人,并且是留置在該人通常的或最后為人所知的居住或業(yè)務(wù)地址,,或是以?huà)焯?hào)郵遞方式寄往該地址,。 (1993年第111號(hào)法律公告) 第5部 領(lǐng)取許可證的規(guī)定的適用范圍與豁免 (2002年第179號(hào)法律公告) 6.適用及豁免 (1)本條例第6C(1)及6D(1)條不適用于 —— (1994年第136號(hào)法律公告) (a)任何過(guò)境物品,但第6DF條另有規(guī)定者除外,; (1990年第440號(hào)法律公告,;2002年第179號(hào)法律公告) (b)轉(zhuǎn)運(yùn)貨物,而該轉(zhuǎn)運(yùn)貨物是由根據(jù)第(2)款就該轉(zhuǎn)運(yùn)貨物獲批予豁免的人輸入或輸出的,; (1990年第440號(hào)法律公告) (ba)任何作為轉(zhuǎn)運(yùn)貨物而輸入或輸出的指明物品,,而關(guān)長(zhǎng)或獲授權(quán)人員已就該指明物品在轉(zhuǎn)運(yùn)通知書(shū)上批署,且該項(xiàng)批署在該指明物品輸入或輸出時(shí)仍具有效力,,但第6AA條另有規(guī)定者除外,; (2003年第33號(hào)第2條) (c)任何下列指明的物品 —— (i)附表3第1、1A,、1B及1C項(xiàng)指明的物品,,而該等物品是由任何進(jìn)入或離開(kāi)香港的個(gè)人在其隨身行李之內(nèi)輸入或輸出并是供其自用的; (2004年第155號(hào)法律公告,;1999年第47號(hào)第171條) (ii)附表3第2項(xiàng)指明的物品,,而該等物品是由某名個(gè)人為自用或真正作為給予另一名個(gè)人的禮物而輸入或輸出的,; (2004年第155號(hào)法律公告) (iii)附表3指明的物品,而該等物品是將其運(yùn)載的船只,、飛機(jī)或車(chē)輛的工作人員或乘客所需要耗用或使用的供應(yīng)品的一部分,, 而在各情況中,,就顧及輸入或輸出物品的目的而言,,該等物品的數(shù)量均是合理的; (1990年第440號(hào)法律公告) (ca)符合以下說(shuō)明的附表6指明的物品 —— (i)作為進(jìn)入香港的人的私人隨身行李而輸入的,; (ii)是為該人自用或作為禮物而輸入的,; (iii)數(shù)量不超逾15公斤;及 (iv)附有《進(jìn)口野味,、肉類(lèi),、家禽及蛋類(lèi)規(guī)例》(第132章,附屬法例AK)第2條所界定的衛(wèi)生證明書(shū),; (2000年第142號(hào)法律公告,;2015年第105號(hào)法律公告) (d)任何物品,而有關(guān)的人已就輸入或輸出該等物品根據(jù)第(5)款獲批予豁免者,。 (1990年第440號(hào)法律公告) (1A)本條例第6C(1)條不適用于符合以下說(shuō)明的紡織品 —— (a)從附表4(a)段所提述的地方以外的地方輸入,;或 (b)除第(1B)款另有規(guī)定外,作為轉(zhuǎn)運(yùn)貨物而輸入,。 (2011年第43號(hào)法律公告) (1B)根據(jù)第(1A)(b)款作為轉(zhuǎn)運(yùn)貨物而輸入的紡織品,,如在輸入至輸出香港的期間內(nèi),不再是轉(zhuǎn)運(yùn)貨物,,則本條例第6C(1)條須在猶如第(1A)(b)款不曾制定的情況下具有效力,。 (2011年第43號(hào)法律公告) (1C)本條例第6D(1)條不適用于符合以下說(shuō)明的紡織品 —— (a)輸出至附表4(b)段所提述的地方以外的地方;或 (b)作為轉(zhuǎn)運(yùn)貨物而輸出,。 (2011年第43號(hào)法律公告) (1D)在下述情況下,,本條例第6D(1)條不適用于作為離開(kāi)香港的年滿(mǎn)16歲人士的私人隨身行李而輸出的配方粉(不論成分組合是否相同,亦不論載于多少個(gè)容器內(nèi)) —— (a)以下條件均獲符合 —— (i)在過(guò)去24小時(shí)內(nèi),,該人沒(méi)有離開(kāi)香港,;及 (ii)該等配方粉總凈重不超逾1.8公斤;或 (b)以下條件均獲符合 —— (i)在過(guò)去24小時(shí)內(nèi),,該人曾離開(kāi)香港(不論次數(shù)),; (ii)該人正與年齡未滿(mǎn)36個(gè)月的人(幼兒)同行離開(kāi)香港;及 (iii)該等配方粉載于非密封容器內(nèi),,且不超逾對(duì)以下用途屬合理的分量:供該幼兒從香港出境點(diǎn)前往香港以外地方的下一個(gè)入境點(diǎn)途中食用,。 (2013年第25號(hào)法律公告) (2)如署長(zhǎng)信納某人是從事處理轉(zhuǎn)運(yùn)貨物的業(yè)務(wù)的,署長(zhǎng)可就附表1及2所列的和豁免書(shū)所指明的任何物品項(xiàng)目的轉(zhuǎn)運(yùn),,以書(shū)面豁免該人,,使其無(wú)須遵照本條例第6C(1)及6D(1)條所訂領(lǐng)取許可證的規(guī)定,。 (1994年第136號(hào)法律公告;2003年第93號(hào)法律公告,;2003年第116號(hào)法律公告) (3)署長(zhǎng)可就根據(jù)第(2)款所作的任何豁免施加其認(rèn)為適當(dāng)?shù)臈l件,,而任何根據(jù)第(2)款獲豁免的人,均須遵照根據(jù)本款所施加的任何條件,。 (3A)如某人是登記紡織商,,署長(zhǎng)可以書(shū)面豁免該登記紡織商,使其在按照附表4輸入或輸出紡織品方面,,無(wú)須遵照本條例第6C(1)及6D(1)條所訂領(lǐng)取許可證的規(guī)定,。 (1993年第111號(hào)法律公告;1994年第136號(hào)法律公告,;2003年第93號(hào)法律公告,;2003年第116號(hào)法律公告) (3B)署長(zhǎng)可就根據(jù)第(3A)款所作的任何豁免施加其認(rèn)為適當(dāng)?shù)臈l件,而任何人在倚據(jù)根據(jù)第(3A)款所發(fā)的豁免時(shí),,均須遵照根據(jù)本款施加的任何條件,。 (1993年第111號(hào)法律公告) (3C)署長(zhǎng)可就根據(jù)第(3A)款所作的任何豁免而將所施加的條件作出其認(rèn)為是適當(dāng)?shù)母模魏稳嗽谝袚?jù)根據(jù)第(3A)款所發(fā)的豁免時(shí),,均須遵照根據(jù)本款所作的任何經(jīng)更改條件,。 (1993年第111號(hào)法律公告) (3D)署長(zhǎng)可批準(zhǔn)進(jìn)口通知書(shū)或出口通知書(shū)的格式,而該等通知書(shū)乃登記紡織商根據(jù)本規(guī)例所須呈交者,。 (1993年第111號(hào)法律公告,;2011年第43號(hào)法律公告) (4)任何人違反或不遵從根據(jù)第(3)、(3B)或(3C)款所施加的任何條件 —— (1993年第111號(hào)法律公告) (a)即屬犯罪,,一經(jīng)定罪,,可處罰款$500,000及監(jiān)禁2年;及 (b)署長(zhǎng)可藉書(shū)面通知而將批予該人的豁免撤銷(xiāo)或暫時(shí)吊銷(xiāo),,又或修訂任何條件,。 (5)在不損害第(2)、(3),、(3A),、(3B)、(3C)及(4)款的規(guī)定的原則下,,署長(zhǎng)可因應(yīng)申請(qǐng)和就附表1或2所指明的任何物品,,以書(shū)面豁免任何人,使其無(wú)須根據(jù)本條例第6C(1)及6D(1)條申領(lǐng)許可證,。 (1990年第440號(hào)法律公告,;1993年第111號(hào)法律公告;1994年第136號(hào)法律公告) (6)關(guān)長(zhǎng)可就任何指明物品,指明轉(zhuǎn)運(yùn)通知書(shū)的格式,,及指明須在該通知書(shū)中提供的資料,。 (2003年第33號(hào)第2條) (1984年第255號(hào)法律公告) 6AA.對(duì)航空轉(zhuǎn)運(yùn)貨物的適用 (1)除非第6DF條另有規(guī)定,本條例第6C(1)條不適用于第(2)款所指明并屬航空轉(zhuǎn)運(yùn)貨物的物品,;但如該物品自其被帶進(jìn)至運(yùn)出香港的期間內(nèi)被移離機(jī)場(chǎng)貨物轉(zhuǎn)運(yùn)區(qū),,則為施行該條 —— (2002年第179號(hào)法律公告) (a)該物品須當(dāng)作是在被移離該區(qū)時(shí)輸入的;及 (b)將該物品作為航空轉(zhuǎn)運(yùn)貨物而帶進(jìn)香港或致使該物品被如此帶進(jìn)香港的人,,須當(dāng)作在該物品被移離該區(qū)時(shí)是輸入該物品的人,, 而除非是在(a)或(b)段所指的范圍內(nèi),本條例第6C(1)條須在猶如本款不曾制定的情況下具有效力,。 (2)為施行第(1)款而指明的物品為 —— (a)附表1第1部所列的物品,,但不包括紡織品,;及 (b)該附表第2部所列的物品,。 (3)除非第6DF條另有規(guī)定,本條例第6D(1)條不適用于第(4)款所指明并屬航空轉(zhuǎn)運(yùn)貨物的物品,;但如該物品自其被帶進(jìn)至運(yùn)出香港的期間內(nèi)被移離機(jī)場(chǎng)貨物轉(zhuǎn)運(yùn)區(qū),,則本條例第6D(1)條須在猶如本款不曾制定的情況下具有效力。 (2002年第179號(hào)法律公告) (4)為施行第(3)款而指明的物品為 —— (a)附表2第1部所列的物品,,但不包括紡織品,;及 (b)該附表第2部所列的物品。 (5)(a)為根據(jù)本條例第3條就輸入第(2)款所指明的物品發(fā)出許可證,,如該物品屬航空轉(zhuǎn)運(yùn)貨物,,則除非其并非為以空運(yùn)運(yùn)出香港而被移離機(jī)場(chǎng)貨物轉(zhuǎn)運(yùn)區(qū),并在此情況出現(xiàn)前,,該物品不屬已輸入,。 (b)盡管第(4)款所指明并屬航空轉(zhuǎn)運(yùn)貨物的物品曾被移離機(jī)場(chǎng)貨物轉(zhuǎn)運(yùn)區(qū),本條不純粹因此禁止就該物品的出口根據(jù)本條例第3條發(fā)出許可證,。 (6)在檢控某人犯本條例第6C或6D條所訂的罪行的法律程序中,,如 —— (a)該法律程序關(guān)乎輸入或輸出第(2)或(4)款所指明并屬航空轉(zhuǎn)運(yùn)貨物的物品;及 (b)控方需證明該物品自其被帶進(jìn)至運(yùn)出香港的期間內(nèi)被移離機(jī)場(chǎng)貨物轉(zhuǎn)運(yùn)區(qū),, 則該人如證明他已采取所有合理步驟和已盡了合理的努力以避免該物品被如此移離該區(qū),,或他合理地相信該物品未被如此移離該區(qū)(視屬何情況而定),則可以此作為免責(zé)辯護(hù),。 (7)在任何法律程序中,,凡第(6)款所訂的免責(zé)辯護(hù)涉及一項(xiàng)指稱(chēng),謂該罪行的發(fā)生是 —— (a)另一人的作為或過(guò)失所致,;或 (b)倚賴(lài)另一人所提供的資料所致,, 則被告人如沒(méi)有法院的許可,不得引用該免責(zé)辯護(hù),但如被告人于聆訊該法律程序前10天或之前,,已向檢控人送達(dá)書(shū)面通知,,提供被告人在送達(dá)該通知時(shí)所知悉的關(guān)于 —— (i)該另一人的一切詳情;及 (ii)該作為,、過(guò)失或資料的一切詳情,, 則屬例外。 (8)任何人如擬引用第(6)款所訂的免責(zé)辯護(hù),,而所據(jù)的理由是他倚賴(lài)另一人所提供的資料,,則除非他證明有鑒于整體情況,尤其是在顧及以下事宜后,,倚賴(lài)該資料實(shí)屬合理,,否則不得引用該免責(zé)辯護(hù) —— (a)他為核實(shí)該資料而已采取的步驟,及為核實(shí)該資料而理應(yīng)已采取的步驟,;及 (b)他是否有任何理由不相信該資料,。 (2000年第29號(hào)第2條;2012年第1號(hào)編輯修訂紀(jì)錄) |