文件編號(hào) | 第60F章 |
標(biāo)題 | IMPORT AND EXPORT (REMOVAL OF ARTICLES) REGULATIONS |
類(lèi)別 | 法規(guī)條例 |
狀態(tài) | 有效 |
發(fā)布國(guó)家/區(qū)域 | |
發(fā)布部門(mén) | HONG KONG |
發(fā)布日期 | 2014-03-03 |
文件編號(hào) | 第60F章 |
標(biāo)題 | 香港進(jìn)出口(移離物品)規(guī)例 |
類(lèi)別 | 法規(guī)條例 |
狀態(tài) | 有效 |
發(fā)布國(guó)家/區(qū)域 | 中國(guó)香港 |
發(fā)布部門(mén) | 香港特區(qū)政府 |
發(fā)布日期 | 2014-03-03 |
以下為非完整法規(guī),完整法規(guī)請(qǐng)上官網(wǎng)查看:https://www.elegislation.gov.hk/hk/cap60F 《進(jìn)出口(移離物品)規(guī)例》 (第60章第31條) [1983年12月23日] 1. 引稱(chēng) 本規(guī)例可引稱(chēng)為《進(jìn)出口(移離物品)規(guī)例》,。 2. (由2003年第34號(hào)法律公告廢除) 3. 第20A條所指的通知書(shū)等 任何 —— (a) 根據(jù)本條例第20A(2)條發(fā)出的通知書(shū),;或 (b) 根據(jù)本條例第20A(4)(a)條發(fā)出的準(zhǔn)許通知,, 須載有附表1指明的資料(但須經(jīng)過(guò)個(gè)案中的情況所需的改動(dòng)),。 4. 第20B條所指的通知書(shū)等 任何 —— (a) 根據(jù)本條例第20B(1)條發(fā)出的通知書(shū),;或 (b) 根據(jù)本條例第20B(3)(b)條發(fā)出的通知,, 須載有附表2指明的資料(但須經(jīng)過(guò)個(gè)案中的情況所需的改動(dòng)),。 5. (由2003年第34號(hào)法律公告廢除) 6. 通知書(shū)的送達(dá) (1) 本條例第20A或20B條所指的通知書(shū)可以下述方式送達(dá)任何人 —— (a) 當(dāng)面交付給該人; (b) 將通知書(shū)留在或以圖文傳真?zhèn)魉偷剿ǔ5木幼』驑I(yè)務(wù)地址,; (ba) 使用指明團(tuán)體所提供的服務(wù)將通知書(shū)送予該人,; (c) 如是屬于為施行《公司條例》(第622章)而界定的公司,則將通知書(shū)留在或以圖文傳真?zhèn)魉偷焦镜淖?cè)辦事處,;或 (2012年第28號(hào)第912及920條) (d) 如是屬于法團(tuán)或并非法團(tuán)的任何團(tuán)體,,則將通知書(shū)留在或以圖文傳真?zhèn)魉偷綀F(tuán)體在香港的主要營(yíng)業(yè)地點(diǎn)。 (2) 在沒(méi)有相反證據(jù)的情況下,,任何按照第(1)款送達(dá)的通知書(shū)須當(dāng)作已妥為送達(dá),。 (3) 在本條中,凡提述本條例第20A或20B條所指的通知書(shū),,即提述該等條文中所指的通知書(shū)或通知。 附表1 [第3條] 根據(jù)本條例第20A條發(fā)出的通知書(shū)或通知須載有的資料 1. 就所涉物品所處的船只,、飛機(jī)或車(chē)輛而言 —— (a) 該船只,、飛機(jī)或車(chē)輛的擁有人的姓名或名稱(chēng); (b) 以下識(shí)別詳情 —— (i) (就船只而言)該船只的名稱(chēng)及航程編號(hào)(如有的話),; (ii) (就飛機(jī)而言)該飛機(jī)的航班編號(hào),; (iii) (就車(chē)輛而言)該車(chē)輛的登記或識(shí)別編號(hào),以及(如車(chē)輛為鐵路列車(chē))車(chē)號(hào)編碼(如有的話),; (c) 該船只,、飛機(jī)或車(chē)輛抵達(dá)香港的日期。 2. 所涉物品的說(shuō)明及數(shù)量,以及該物品附有的任何識(shí)別標(biāo)記,。 3. (如所涉物品是處于貨柜內(nèi)的)該貨柜的編號(hào)(如有的話),。 4. 將所涉物品裝上有關(guān)船只、飛機(jī)或車(chē)輛的所在地方,。 5. 關(guān)乎所涉物品的提單,、空運(yùn)提單或出貨單的編號(hào)。 6. 該船只,、飛機(jī)或車(chē)輛的擁有人為本條例第20A(2)(a)條的目的而指定的地方,,以及該地方的占用人的姓名或名稱(chēng)。 7. 發(fā)出有關(guān)通知書(shū)或通知(視屬何情況而定)的人員的姓名及職級(jí),,以及發(fā)出有關(guān)通知書(shū)或通知的日期及時(shí)間,。 附表2 [第4條] 根據(jù)本條例第20B條發(fā)出的通知書(shū)或通知須載有的資料 1. 就所涉物品所處的船只、飛機(jī)或車(chē)輛而言 —— (a) 該船只,、飛機(jī)或車(chē)輛的擁有人的姓名或名稱(chēng),; (b) 以下識(shí)別詳情 —— (i) (就船只而言)該船只的名稱(chēng)及航程編號(hào)(如有的話); (ii) (就飛機(jī)而言)該飛機(jī)的航班編號(hào),; (iii) (就車(chē)輛而言)該車(chē)輛的登記或識(shí)別編號(hào),,以及(如車(chē)輛為鐵路列車(chē))車(chē)號(hào)編碼(如有的話); (c) 該船只,、飛機(jī)或車(chē)輛抵達(dá)香港的日期,。 2. 所涉物品的收貨人的姓名或名稱(chēng)。 3. 所涉物品的說(shuō)明及數(shù)量,,以及該物品附有的任何識(shí)別標(biāo)記,。 4. (如所涉物品是處于貨柜內(nèi)的)該貨柜的編號(hào)(如有的話)。 5. 將所涉物品裝上有關(guān)船只,、飛機(jī)或車(chē)輛的所在地方,。 6. 關(guān)乎所涉物品的提單、空運(yùn)提單或出貨單的編號(hào),。 7. 所涉物品的收貨人或該船只,、飛機(jī)或車(chē)輛的擁有人為本條例第20B(1)條的目的而指定的處所,以及該等處所的占用人的姓名或名稱(chēng),。 8. 根據(jù)本條例第20B(5)條施加的任何條件,。 9. 發(fā)出有關(guān)通知書(shū)或通知(視屬何情況而定)的人員的姓名及職級(jí),以及發(fā)出有關(guān)通知書(shū)或通知的日期及時(shí)間,。 (附表2由2003年第34號(hào)法律公告增補(bǔ)) |