1. | 通報(bào)成員:新西蘭 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 初級(jí)產(chǎn)業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 馬精液及馬胚胎 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[X] 特定地區(qū)或國(guó)家
澳大利亞,、加拿大,、歐盟、挪威,、瑞士,、美國(guó)
|
5. |
通報(bào)標(biāo)題:馬精液和胚胎的進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)。頁(yè)數(shù):15頁(yè) 使用語(yǔ)言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡(jiǎn)述:澳大利亞,、加拿大,、歐盟、挪威,、瑞士,、美國(guó)出口新西蘭馬精液和胚胎的疫病特定要求和采集、處理,、儲(chǔ)存,、運(yùn)輸?shù)囊话阋蟆? |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號(hào))
[X] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,,章節(jié)號(hào)) OIE水生動(dòng)物衛(wèi)生法典第4.5, 4.6, 4.7, 12.2, 12.3, 12.9章。 [ ] 國(guó)際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [ ] 無(wú) 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [X] 否 原因: 該擬定法規(guī)符合以上所列章節(jié), 但也包括根據(jù)第12.5及12.8章非特指馬種質(zhì), 但經(jīng)過(guò)修改的附加要求,。 |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種:
指導(dǎo)文件:https://members.wto.org/crnattachments/2019/SPS/NZL/19_0905_02_e.pdf 風(fēng)險(xiǎn)管理提案:https://members.wto.org/crnattachments/2019/SPS/NZL/19_0905_01_e.pdf (提供英文) |
10. |
擬批準(zhǔn)日期:
2019年7月15日 擬公布日期: 2019年7月15日
|
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,,及/或(年月日): 2020年3月1日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
12. |
意見(jiàn)反饋截至日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2019年4月15日
|
13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國(guó)家咨詢點(diǎn),,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected] 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected] 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
澳大利亞,、加拿大,、歐盟、挪威,、瑞士,、美國(guó)出口新西蘭馬精液和胚胎的疫病特定要求和采集、處理,、儲(chǔ)存,、運(yùn)輸?shù)囊话阋蟆?/td> |
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected] 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國(guó)家咨詢點(diǎn),,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected] 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
澳大利亞,、加拿大,、歐盟、挪威,、瑞士,、美國(guó)出口新西蘭馬精液和胚胎的疫病特定要求和采集、處理,、儲(chǔ)存,、運(yùn)輸?shù)囊话阋蟆?/td> |
1. | 通報(bào)成員:新西蘭 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 初級(jí)產(chǎn)業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 馬精液及馬胚胎 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[X] 特定地區(qū)或國(guó)家
澳大利亞、加拿大,、歐盟、挪威,、瑞士,、美國(guó)
|
5. |
通報(bào)標(biāo)題:馬精液和胚胎的進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)。頁(yè)數(shù):15頁(yè) 使用語(yǔ)言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡(jiǎn)述:澳大利亞,、加拿大,、歐盟、挪威,、瑞士,、美國(guó)出口新西蘭馬精液和胚胎的疫病特定要求和采集、處理,、儲(chǔ)存,、運(yùn)輸?shù)囊话阋蟆? |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號(hào))
[X] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,,章節(jié)號(hào)) OIE水生動(dòng)物衛(wèi)生法典第4.5, 4.6, 4.7, 12.2, 12.3, 12.9章。 [ ] 國(guó)際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [ ] 無(wú) 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [X] 否 原因: 該擬定法規(guī)符合以上所列章節(jié), 但也包括根據(jù)第12.5及12.8章非特指馬種質(zhì), 但經(jīng)過(guò)修改的附加要求,。 |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種:
指導(dǎo)文件:https://members.wto.org/crnattachments/2019/SPS/NZL/19_0905_02_e.pdf 風(fēng)險(xiǎn)管理提案:https://members.wto.org/crnattachments/2019/SPS/NZL/19_0905_01_e.pdf (提供英文) |
11. |
擬批準(zhǔn)日期:
2019年7月15日 擬公布日期: 2019年7月15日
|
12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,,及/或(年月日): 2020年3月1日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
13. |
意見(jiàn)反饋截至日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日): 2019年4月15日
|
14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected] 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國(guó)家咨詢點(diǎn),,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected] 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
應(yīng)新西蘭代表團(tuán)的要求,, 發(fā)送2019-02-15如下信息: |
通報(bào)標(biāo)題:馬精液和胚胎的進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn),。 |
內(nèi)容簡(jiǎn)述:
澳大利亞、加拿大,、歐盟,、挪威、瑞士,、美國(guó)出口新西蘭馬精液和胚胎的疫病特定要求和采集,、處理、儲(chǔ)存,、運(yùn)輸?shù)囊话阋蟆?
|
該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍,, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天,。 其它情況,,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期,。) |
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國(guó)家咨詢點(diǎn),,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected] 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國(guó)家咨詢點(diǎn),,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected] 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
應(yīng)新西蘭代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2019-02-15如下信息: |
澳大利亞,、加拿大,、歐盟、挪威,、瑞士,、美國(guó)出口新西蘭馬精液和胚胎的疫病特定要求和采集、處理,、儲(chǔ)存,、運(yùn)輸?shù)囊话阋蟆?/td> |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: [email protected] 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|