1. | 通報成員:加拿大 |
2. | 負(fù)責(zé)機構(gòu): 加拿大衛(wèi)生部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)(ICS代碼: 67.220.20, 67.230) |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標(biāo)題:加拿大衛(wèi)生部提案——準(zhǔn)許賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)用于某些加工快餐食品——參編號:NOP/ADP-0032;頁數(shù):4/5頁 使用語言:英法文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述: 加拿大衛(wèi)生部食品總司完成了一項有關(guān)食品添加劑提案的詳細(xì)安全評估,它要求準(zhǔn)許賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)用于某些加工快餐食品,,目的是在其生產(chǎn)中抑制丙烯酰胺的形成。食品司對現(xiàn)有科學(xué)數(shù)據(jù)的評估結(jié)果支持賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)申請用途的安全有效性,。因此, 加拿大衛(wèi)生部打算相應(yīng)修改許可添加劑及其它認(rèn)可用途的一覽表。 本通知的目的是公布衛(wèi)生部的相關(guān)意向,,為任何咨詢或希望提交任何有關(guān)該食品添加劑安全性科學(xué)新信息的人士提供適當(dāng)聯(lián)系方式,。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
加拿大衛(wèi)生部食品營養(yǎng)司——"公眾參與及合作伙伴"網(wǎng)站, 粘貼于2019年5月13日: https://www.canada.ca/en/health-canada/services/food-nutrition/public-involvement-partnerships.html(英文); https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats.html(法文)(提供英法文)。 |
10. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬定食品添加劑修改案一經(jīng)加拿大衛(wèi)生部許可食品添加劑名單公布即合法生效,。 擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,,及/或(年月日): 本文件提及食品添加劑修改案一經(jīng)公布于許可食品添加劑名單即刻生效。
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日): 2019年7月26日
|
13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
以下鏈接提供 “加拿大衛(wèi)生部提案——準(zhǔn)許賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)用于某些加工快餐食品——參編號:NOP/ADP-0032” https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats/proposition-monochlorydrate-l-lysine-grignotines-transformees/document.html (法文) Technical Barriers and Regulations Division(技術(shù)壁壘及法規(guī)處) Global Affairs Canada(加拿大全球事務(wù)) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario,,K1A 0G2 Canada Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: [email protected]
|
加拿大衛(wèi)生部食品總司完成了一項有關(guān)食品添加劑提案的詳細(xì)安全評估,,它要求準(zhǔn)許賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)用于某些加工快餐食品,目的是在其生產(chǎn)中抑制丙烯酰胺的形成,。食品司對現(xiàn)有科學(xué)數(shù)據(jù)的評估結(jié)果支持賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)申請用途的安全有效性,。因此, 加拿大衛(wèi)生部打算相應(yīng)修改許可添加劑及其它認(rèn)可用途的一覽表,。 本通知的目的是公布衛(wèi)生部的相關(guān)意向,為任何咨詢或希望提交任何有關(guān)該食品添加劑安全性科學(xué)新信息的人士提供適當(dāng)聯(lián)系方式,。 |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
以下鏈接提供 “加拿大衛(wèi)生部提案——準(zhǔn)許賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)用于某些加工快餐食品——參編號:NOP/ADP-0032” https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats/proposition-monochlorydrate-l-lysine-grignotines-transformees/document.html (法文) Technical Barriers and Regulations Division(技術(shù)壁壘及法規(guī)處) Global Affairs Canada(加拿大全球事務(wù)) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario,K1A 0G2 Canada Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: [email protected]
|
加拿大衛(wèi)生部食品總司完成了一項有關(guān)食品添加劑提案的詳細(xì)安全評估,,它要求準(zhǔn)許賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)用于某些加工快餐食品,,目的是在其生產(chǎn)中抑制丙烯酰胺的形成。食品司對現(xiàn)有科學(xué)數(shù)據(jù)的評估結(jié)果支持賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)申請用途的安全有效性,。因此, 加拿大衛(wèi)生部打算相應(yīng)修改許可添加劑及其它認(rèn)可用途的一覽表,。 本通知的目的是公布衛(wèi)生部的相關(guān)意向,為任何咨詢或希望提交任何有關(guān)該食品添加劑安全性科學(xué)新信息的人士提供適當(dāng)聯(lián)系方式,。 |
1. | 通報成員:加拿大 |
2. | 負(fù)責(zé)機構(gòu): 加拿大衛(wèi)生部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)(ICS代碼: 67.220.20, 67.230) |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標(biāo)題:加拿大衛(wèi)生部提案——準(zhǔn)許賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)用于某些加工快餐食品——參編號:NOP/ADP-0032,;頁數(shù):4/5頁 使用語言:英法文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述: 加拿大衛(wèi)生部食品總司完成了一項有關(guān)食品添加劑提案的詳細(xì)安全評估,它要求準(zhǔn)許賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)用于某些加工快餐食品,,目的是在其生產(chǎn)中抑制丙烯酰胺的形成,。食品司對現(xiàn)有科學(xué)數(shù)據(jù)的評估結(jié)果支持賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)申請用途的安全有效性。因此, 加拿大衛(wèi)生部打算相應(yīng)修改許可添加劑及其它認(rèn)可用途的一覽表,。 本通知的目的是公布衛(wèi)生部的相關(guān)意向,,為任何咨詢或希望提交任何有關(guān)該食品添加劑安全性科學(xué)新信息的人士提供適當(dāng)聯(lián)系方式。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn),?如有,,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
加拿大衛(wèi)生部食品營養(yǎng)司——"公眾參與及合作伙伴"網(wǎng)站, 粘貼于2019年5月13日: https://www.canada.ca/en/health-canada/services/food-nutrition/public-involvement-partnerships.html(英文); https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats.html(法文)(提供英法文),。 |
11. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬定食品添加劑修改案一經(jīng)加拿大衛(wèi)生部許可食品添加劑名單公布即合法生效,。 擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 本文件提及食品添加劑修改案一經(jīng)公布于許可食品添加劑名單即刻生效,。
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日): 2019年7月26日
|
14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
以下鏈接提供 “加拿大衛(wèi)生部提案——準(zhǔn)許賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)用于某些加工快餐食品——參編號:NOP/ADP-0032” https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats/proposition-monochlorydrate-l-lysine-grignotines-transformees/document.html (法文) Technical Barriers and Regulations Division(技術(shù)壁壘及法規(guī)處) Global Affairs Canada(加拿大全球事務(wù)) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario,,K1A 0G2 Canada Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: [email protected]
|
應(yīng)加拿大代表團(tuán)的要求,, 發(fā)送2019-05-21如下信息: |
通報標(biāo)題:加拿大衛(wèi)生部提案——準(zhǔn)許賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)用于某些加工快餐食品——參編號:NOP/ADP-0032; |
內(nèi)容簡述:
加拿大衛(wèi)生部食品總司完成了一項有關(guān)食品添加劑提案的詳細(xì)安全評估,,它要求準(zhǔn)許賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)用于某些加工快餐食品,,目的是在其生產(chǎn)中抑制丙烯酰胺的形成,。食品司對現(xiàn)有科學(xué)數(shù)據(jù)的評估結(jié)果支持賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)申請用途的安全有效性。因此, 加拿大衛(wèi)生部打算相應(yīng)修改許可添加劑及其它認(rèn)可用途的一覽表,。
本通知的目的是公布衛(wèi)生部的相關(guān)意向,,為任何咨詢或希望提交任何有關(guān)該食品添加劑安全性科學(xué)新信息的人士提供適當(dāng)聯(lián)系方式。 |
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍,, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,,通常至少為60天。 其它情況,,如延長原定的最終評議期,,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
以下鏈接提供 “加拿大衛(wèi)生部提案——準(zhǔn)許賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)用于某些加工快餐食品——參編號:NOP/ADP-0032” https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats/proposition-monochlorydrate-l-lysine-grignotines-transformees/document.html (法文) Technical Barriers and Regulations Division(技術(shù)壁壘及法規(guī)處) Global Affairs Canada(加拿大全球事務(wù)) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario,,K1A 0G2 Canada Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: [email protected]
|
應(yīng)加拿大代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2019-05-21如下信息: |
加拿大衛(wèi)生部食品總司完成了一項有關(guān)食品添加劑提案的詳細(xì)安全評估,,它要求準(zhǔn)許賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)用于某些加工快餐食品,,目的是在其生產(chǎn)中抑制丙烯酰胺的形成。食品司對現(xiàn)有科學(xué)數(shù)據(jù)的評估結(jié)果支持賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)申請用途的安全有效性,。因此, 加拿大衛(wèi)生部打算相應(yīng)修改許可添加劑及其它認(rèn)可用途的一覽表,。 本通知的目的是公布衛(wèi)生部的相關(guān)意向,為任何咨詢或希望提交任何有關(guān)該食品添加劑安全性科學(xué)新信息的人士提供適當(dāng)聯(lián)系方式,。 |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
以下鏈接提供 “加拿大衛(wèi)生部提案——準(zhǔn)許賴氨酸(l-lysine monohydrochloride)用于某些加工快餐食品——參編號:NOP/ADP-0032” https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats/proposition-monochlorydrate-l-lysine-grignotines-transformees/document.html (法文) Technical Barriers and Regulations Division(技術(shù)壁壘及法規(guī)處) Global Affairs Canada(加拿大全球事務(wù)) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario,,K1A 0G2 Canada Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: [email protected]
|