1. | 通報成員:日本 |
2. | 負責機構(gòu): 農(nóng)林漁業(yè)部(MAFF) |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 活家禽及其蛋制品 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴 [X] 特定地區(qū)或國家: 荷蘭及日本*承認為無高/低致病性禽流感(HPAI/LPAI)的國家或地區(qū)*: http://www.maff.go.jp/aqs/english/news/third-free.html |
5. |
通報標題:停止進口荷蘭第7、8,、11省的活家禽及其蛋制品。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述: 為防止H5N8型高致病性禽流感病毒(HLPAI)傳入日本,,自2020年11月17日起,,農(nóng)林漁業(yè)部(MAFF)根據(jù)“荷蘭出口日本日孵雛雞及孵化蛋的動物衛(wèi)生要求”及“家畜傳染病控制法案”第37和44條,,停止了日本進口荷蘭第7、8及11省的活家禽及其蛋制品,,包括通過其他國家運送的此類貨物,。 考慮到OIE陸生動物衛(wèi)生法典規(guī)定的禽流感病毒潛伏期,隨附衛(wèi)生證書的,,證明產(chǎn)品是在2020年10月21當日及之前生產(chǎn)的,,且在裝運前以防止接觸任何動物傳染病病原體方式儲存和處理的家禽產(chǎn)品除外。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國際標準,?如有,,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關(guān)文件的名稱或序號)
[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) 第10.4.章:感染禽流感病毒 [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: [X] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
10. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,,及/或(年月日): 2020年11月17日
[ ] 貿(mào)易促進措施 |
12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日):
|
13. |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Japan Enquiry Point (日本咨詢點) International Trade Division(國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau(經(jīng)濟事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) Fax: +(81 31) 5501 8343 E-mail: [email protected]
|
14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Japan Enquiry Point (日本咨詢點) International Trade Division(國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau(經(jīng)濟事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) Fax: +(81 31) 5501 8343 E-mail: [email protected]
|
為防止H5N8型高致病性禽流感病毒(HLPAI)傳入日本,,自2020年11月17日起,,農(nóng)林漁業(yè)部(MAFF)根據(jù)“荷蘭出口日本日孵雛雞及孵化蛋的動物衛(wèi)生要求”及“家畜傳染病控制法案”第37和44條,停止了日本進口荷蘭第7,、8及11省的活家禽及其蛋制品,,包括通過其他國家運送的此類貨物。 考慮到OIE陸生動物衛(wèi)生法典規(guī)定的禽流感病毒潛伏期,,隨附衛(wèi)生證書的,,證明產(chǎn)品是在2020年10月21當日及之前生產(chǎn)的,,且在裝運前以防止接觸任何動物傳染病病原體方式儲存和處理的家禽產(chǎn)品除外。 |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Japan Enquiry Point (日本咨詢點) International Trade Division(國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau(經(jīng)濟事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) Fax: +(81 31) 5501 8343 E-mail: [email protected]
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Japan Enquiry Point (日本咨詢點) International Trade Division(國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau(經(jīng)濟事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) Fax: +(81 31) 5501 8343 E-mail: [email protected]
|
為防止H5N8型高致病性禽流感病毒(HLPAI)傳入日本,,自2020年11月17日起,農(nóng)林漁業(yè)部(MAFF)根據(jù)“荷蘭出口日本日孵雛雞及孵化蛋的動物衛(wèi)生要求”及“家畜傳染病控制法案”第37和44條,,停止了日本進口荷蘭第7,、8及11省的活家禽及其蛋制品,包括通過其他國家運送的此類貨物,。 考慮到OIE陸生動物衛(wèi)生法典規(guī)定的禽流感病毒潛伏期,,隨附衛(wèi)生證書的,證明產(chǎn)品是在2020年10月21當日及之前生產(chǎn)的,,且在裝運前以防止接觸任何動物傳染病病原體方式儲存和處理的家禽產(chǎn)品除外,。 |
1. | 通報成員:日本 |
2. | 負責機構(gòu): 農(nóng)林漁業(yè)部(MAFF) |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 活家禽及其蛋制品 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴 [X] 特定地區(qū)或國家: 荷蘭及日本*承認為無高/低致病性禽流感(HPAI/LPAI)的國家或地區(qū)*: http://www.maff.go.jp/aqs/english/news/third-free.html |
5. |
通報標題:停止進口荷蘭第7、8,、11省的活家禽及其蛋制品,。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述: 為防止H5N8型高致病性禽流感病毒(HLPAI)傳入日本,自2020年11月17日起,,農(nóng)林漁業(yè)部(MAFF)根據(jù)“荷蘭出口日本日孵雛雞及孵化蛋的動物衛(wèi)生要求”及“家畜傳染病控制法案”第37和44條,,停止了日本進口荷蘭第7、8及11省的活家禽及其蛋制品,,包括通過其他國家運送的此類貨物,。 考慮到OIE陸生動物衛(wèi)生法典規(guī)定的禽流感病毒潛伏期,隨附衛(wèi)生證書的,,證明產(chǎn)品是在2020年10月21當日及之前生產(chǎn)的,,且在裝運前以防止接觸任何動物傳染病病原體方式儲存和處理的家禽產(chǎn)品除外。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由:
已確認2020年11月13日,,荷蘭格羅寧根(Groningen)省,,Telworde的一個商業(yè)養(yǎng)鴨場爆發(fā)了H5N8型高致病性禽流感病毒(HPAI)。
|
9. |
是否有相關(guān)國際標準,?如有,,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關(guān)文件的名稱或序號)
[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) 第10.4.章:感染禽流感病毒 [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: [X] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
11. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,,及/或(年月日): 2020年11月17日
[ ] 貿(mào)易促進措施 |
13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日):
|
14. |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Japan Enquiry Point (日本咨詢點) International Trade Division(國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau(經(jīng)濟事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) Fax: +(81 31) 5501 8343 E-mail: [email protected]
|
15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Japan Enquiry Point (日本咨詢點) International Trade Division(國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau(經(jīng)濟事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) Fax: +(81 31) 5501 8343 E-mail: [email protected]
|
應(yīng)日本代表團的要求, 發(fā)送2020-12-10如下信息: |
通報標題:停止進口荷蘭第7,、8,、11省的活家禽及其蛋制品。 |
內(nèi)容簡述:
為防止H5N8型高致病性禽流感病毒(HLPAI)傳入日本,,自2020年11月17日起,,農(nóng)林漁業(yè)部(MAFF)根據(jù)“荷蘭出口日本日孵雛雞及孵化蛋的動物衛(wèi)生要求”及“家畜傳染病控制法案”第37和44條,停止了日本進口荷蘭第7,、8及11省的活家禽及其蛋制品,包括通過其他國家運送的此類貨物,。
考慮到OIE陸生動物衛(wèi)生法典規(guī)定的禽流感病毒潛伏期,,隨附衛(wèi)生證書的,證明產(chǎn)品是在2020年10月21當日及之前生產(chǎn)的,,且在裝運前以防止接觸任何動物傳染病病原體方式儲存和處理的家禽產(chǎn)品除外,。 |
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,,通常至少為60天,。 其它情況,如延長原定的最終評議期,,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期,。) |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Japan Enquiry Point (日本咨詢點) International Trade Division(國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau(經(jīng)濟事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) Fax: +(81 31) 5501 8343 E-mail: [email protected]
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Japan Enquiry Point (日本咨詢點) International Trade Division(國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau(經(jīng)濟事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) Fax: +(81 31) 5501 8343 E-mail: [email protected]
|
應(yīng)日本代表團的要求,, 發(fā)送2020-12-10如下信息: |
為防止H5N8型高致病性禽流感病毒(HLPAI)傳入日本,,自2020年11月17日起,農(nóng)林漁業(yè)部(MAFF)根據(jù)“荷蘭出口日本日孵雛雞及孵化蛋的動物衛(wèi)生要求”及“家畜傳染病控制法案”第37和44條,,停止了日本進口荷蘭第7,、8及11省的活家禽及其蛋制品,包括通過其他國家運送的此類貨物,。 考慮到OIE陸生動物衛(wèi)生法典規(guī)定的禽流感病毒潛伏期,,隨附衛(wèi)生證書的,證明產(chǎn)品是在2020年10月21當日及之前生產(chǎn)的,,且在裝運前以防止接觸任何動物傳染病病原體方式儲存和處理的家禽產(chǎn)品除外,。 |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Japan Enquiry Point (日本咨詢點) International Trade Division(國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau(經(jīng)濟事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) Fax: +(81 31) 5501 8343 E-mail: [email protected]
|