1. | 通報成員:約旦 |
2. | 負責機構: 農(nóng)業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 2003年陸地動物健康法第12版第2.1.1.14條提名的活家養(yǎng)/野生禽,,及其產(chǎn)品,。 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家:
|
5. |
通報標題:2004年8月19日第 5/5/9/2392號及2004年8月25日第 5/5/9/2508號決議,“禁止進口2003年陸地動物健康法第12版第2.1.1.14條提名的活家養(yǎng)/野生禽,,及其產(chǎn)品”,。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡述:根據(jù)馬來西亞[半島]及南非報道的高致病性禽流感[H5型桿菌]病例,,為防止這些疾病傳入境內(nèi),約旦有必要禁止進口2003年陸地動物健康法第12次修改版第2.1.1.14條提名的活家養(yǎng)/野生禽,,及其產(chǎn)品,。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關國際標準?如有,,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
10. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2004年8月19日及2004年8月25日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日):
|
13. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
" Trade Agreement Unit/ SPS Enquiries
Ministry of Agriculture
Amman – Jordan
Tel:++ 962 6 568 6151 Ext. 269
Fax: ++962 6 568 6310
Email:[email protected] "
|
根據(jù)馬來西亞[半島]及南非報道的高致病性禽流感[H5型桿菌]病例,為防止這些疾病傳入境內(nèi),,約旦有必要禁止進口2003年陸地動物健康法第12次修改版第2.1.1.14條提名的活家養(yǎng)/野生禽,,及其產(chǎn)品。 |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
" Trade Agreement Unit/ SPS Enquiries
Ministry of Agriculture
Amman – Jordan
Tel:++ 962 6 568 6151 Ext. 269
Fax: ++962 6 568 6310
Email:[email protected] "
|
根據(jù)馬來西亞[半島]及南非報道的高致病性禽流感[H5型桿菌]病例,,為防止這些疾病傳入境內(nèi),約旦有必要禁止進口2003年陸地動物健康法第12次修改版第2.1.1.14條提名的活家養(yǎng)/野生禽,,及其產(chǎn)品,。 |
1. | 通報成員:約旦 |
2. | 負責機構: 農(nóng)業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 2003年陸地動物健康法第12版第2.1.1.14條提名的活家養(yǎng)/野生禽,及其產(chǎn)品,。 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家:
|
5. |
通報標題:2004年8月19日第 5/5/9/2392號及2004年8月25日第 5/5/9/2508號決議,,“禁止進口2003年陸地動物健康法第12版第2.1.1.14條提名的活家養(yǎng)/野生禽,及其產(chǎn)品”,。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡述:根據(jù)馬來西亞[半島]及南非報道的高致病性禽流感[H5型桿菌]病例,,為防止這些疾病傳入境內(nèi),約旦有必要禁止進口2003年陸地動物健康法第12次修改版第2.1.1.14條提名的活家養(yǎng)/野生禽,,及其產(chǎn)品,。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
緊急事件的性質及采取緊急措施的理由:
約旦尚未有過高致病性禽流感案發(fā)病例。為防止高致病性禽流感病毒傳入境內(nèi),,約旦采取了嚴格的進口法規(guī),。因此,,特實施一項禁令,禁止有病毒及疫病擴散風險的活家養(yǎng)/野生禽,,及其產(chǎn)品的進口,。
|
9. |
是否有相關國際標準?如有,,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
11. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2004年8月19日及2004年8月25日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日):
|
14. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
" Trade Agreement Unit/ SPS Enquiries
Ministry of Agriculture
Amman – Jordan
Tel:++ 962 6 568 6151 Ext. 269
Fax: ++962 6 568 6310
Email:[email protected] "
|
應約旦代表團的要求, 發(fā)送2004-10-11如下信息: |
通報標題:2004年8月19日第 5/5/9/2392號及2004年8月25日第 5/5/9/2508號決議,,“禁止進口2003年陸地動物健康法第12版第2.1.1.14條提名的活家養(yǎng)/野生禽,,及其產(chǎn)品”。 |
內(nèi)容簡述:
根據(jù)馬來西亞[半島]及南非報道的高致病性禽流感[H5型桿菌]病例,,為防止這些疾病傳入境內(nèi),,約旦有必要禁止進口2003年陸地動物健康法第12次修改版第2.1.1.14條提名的活家養(yǎng)/野生禽,及其產(chǎn)品,。
|
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍,, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天,。 其它情況,,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期,。) |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
" Trade Agreement Unit/ SPS Enquiries
Ministry of Agriculture
Amman – Jordan
Tel:++ 962 6 568 6151 Ext. 269
Fax: ++962 6 568 6310
Email:[email protected] "
|
應約旦代表團的要求, 發(fā)送2004-10-11如下信息: |
根據(jù)馬來西亞[半島]及南非報道的高致病性禽流感[H5型桿菌]病例,,為防止這些疾病傳入境內(nèi),,約旦有必要禁止進口2003年陸地動物健康法第12次修改版第2.1.1.14條提名的活家養(yǎng)/野生禽,及其產(chǎn)品,。 |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
" Trade Agreement Unit/ SPS Enquiries
Ministry of Agriculture
Amman – Jordan
Tel:++ 962 6 568 6151 Ext. 269
Fax: ++962 6 568 6310
Email:[email protected] "
|