1. | 通報成員:美國 |
2. | 負責機構: |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: |
4. | 可能受影響的地區(qū)或國家: |
5. |
通報標題:在一農(nóng)場同地協(xié)作設施內進行業(yè)務/食品搭配業(yè)務風險的風險評估草案(農(nóng)場定義之外), 通報; 評議要求;頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內容簡述:應 美國 代表團的要求,, 發(fā)送 2013.03 如下信息: 在與農(nóng)場位于同一地點的設施內(農(nóng)場定義之外)進行業(yè)務/食品搭配業(yè)務的風險的定性評估草案,;可用性,;重新開始評議期。 美食品藥物管理局于2013年1月16日在聯(lián)邦紀事(78 FR 3824)公開了一份供公眾評議的文件,,題為“在與農(nóng)場位于同一地點的設施內(農(nóng)場定義之外)進行業(yè)務/食品搭配業(yè)務的風險的定性評估草案”,, 現(xiàn)對其再次開始評議期??刹樵冩溄樱?http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2013-03-13/pdf/2013-05730.pdf. 該補遺通報涉及: [X] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準,、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期,、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍,, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天,。 其它情況,如延長原定的最終評議期,,則可以更改補遺通報內的評議期,。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
7. | 目的和理由: 保護國家免受有害生物的其它危害: |
8. | 是否有相關國際標準,?如有,,指出標準: |
9. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
10. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
11. | 擬生效日期: |
12. | 意見反饋截至日期: |
13. |
負責處理反饋意見的機構:
|
14. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
United States SPS National Notification Authority, USDA Foreign Agricultural Service, International Regulations and Standards Division (IRSD), Stop 1014, Washington D.C. 20250; Tel: +(1 202) 720 1301; Fax: +(1 202) 720 0433; E-mail: [email protected]
|
應 美國 代表團的要求,, 發(fā)送 2013.03 如下信息: 在與農(nóng)場位于同一地點的設施內(農(nóng)場定義之外)進行業(yè)務/食品搭配業(yè)務的風險的定性評估草案;可用性,;重新開始評議期,。 美食品藥物管理局于2013年1月16日在聯(lián)邦紀事(78 FR 3824)公開了一份供公眾評議的文件,題為“在與農(nóng)場位于同一地點的設施內(農(nóng)場定義之外)進行業(yè)務/食品搭配業(yè)務的風險的定性評估草案”,, 現(xiàn)對其再次開始評議期,。可查詢鏈接: http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2013-03-13/pdf/2013-05730.pdf. 該補遺通報涉及: [X] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準,、生效,、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍,, 則應提供一個新的接收評議截止日期,,通常至少為60天。 其它情況,,如延長原定的最終評議期,,則可以更改補遺通報內的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日): |
負責處理反饋意見的機構: |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
United States SPS National Notification Authority, USDA Foreign Agricultural Service, International Regulations and Standards Division (IRSD), Stop 1014, Washington D.C. 20250; Tel: +(1 202) 720 1301; Fax: +(1 202) 720 0433; E-mail: [email protected]
|
應 美國 代表團的要求, 發(fā)送 2013.03 如下信息: 在與農(nóng)場位于同一地點的設施內(農(nóng)場定義之外)進行業(yè)務/食品搭配業(yè)務的風險的定性評估草案,;可用性,;重新開始評議期。 美食品藥物管理局于2013年1月16日在聯(lián)邦紀事(78 FR 3824)公開了一份供公眾評議的文件,,題為“在與農(nóng)場位于同一地點的設施內(農(nóng)場定義之外)進行業(yè)務/食品搭配業(yè)務的風險的定性評估草案”,, 現(xiàn)對其再次開始評議期??刹樵冩溄樱?http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2013-03-13/pdf/2013-05730.pdf. 該補遺通報涉及: [X] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準,、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期,、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍,, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天,。 其它情況,,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期,。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日): |
1. | 通報成員:美國 |
2. | 負責機構: |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: |
4. | 可能受影響的地區(qū)或國家: |
5. |
通報標題:在一農(nóng)場同地協(xié)作設施內進行業(yè)務/食品搭配業(yè)務風險的風險評估草案(農(nóng)場定義之外), 通報; 評議要求;頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內容簡述:應 美國 代表團的要求,, 發(fā)送 2013.03 如下信息: 在與農(nóng)場位于同一地點的設施內(農(nóng)場定義之外)進行業(yè)務/食品搭配業(yè)務的風險的定性評估草案,;可用性;重新開始評議期,。 美食品藥物管理局于2013年1月16日在聯(lián)邦紀事(78 FR 3824)公開了一份供公眾評議的文件,,題為“在與農(nóng)場位于同一地點的設施內(農(nóng)場定義之外)進行業(yè)務/食品搭配業(yè)務的風險的定性評估草案”, 現(xiàn)對其再次開始評議期,??刹樵冩溄樱?http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2013-03-13/pdf/2013-05730.pdf. 該補遺通報涉及: [X] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效,、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期,、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,,通常至少為60天,。 其它情況,如延長原定的最終評議期,,則可以更改補遺通報內的評議期,。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
7. | 目的和理由: 保護國家免受有害生物的其它危害: |
8. | 緊急事件的性質及采取緊急措施的理由: |
9. | 是否有相關國際標準,?如有,,指出標準: |
10. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
11. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
12. | 擬生效日期: |
13. | 意見反饋截至日期: |
14. |
負責處理反饋意見的機構:
|
15. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
United States SPS National Notification Authority, USDA Foreign Agricultural Service, International Regulations and Standards Division (IRSD), Stop 1014, Washington D.C. 20250; Tel: +(1 202) 720 1301; Fax: +(1 202) 720 0433; E-mail: [email protected]
|
應美國代表團的要求,, 發(fā)送2013-03-19如下信息: |
通報標題:在一農(nóng)場同地協(xié)作設施內進行業(yè)務/食品搭配業(yè)務風險的風險評估草案(農(nóng)場定義之外), 通報; 評議要求,; |
內容簡述:
應 美國 代表團的要求, 發(fā)送 2013.03 如下信息:
在與農(nóng)場位于同一地點的設施內(農(nóng)場定義之外)進行業(yè)務/食品搭配業(yè)務的風險的定性評估草案,;可用性,;重新開始評議期。 美食品藥物管理局于2013年1月16日在聯(lián)邦紀事(78 FR 3824)公開了一份供公眾評議的文件,,題為“在與農(nóng)場位于同一地點的設施內(農(nóng)場定義之外)進行業(yè)務/食品搭配業(yè)務的風險的定性評估草案”,, 現(xiàn)對其再次開始評議期??刹樵冩溄樱?http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2013-03-13/pdf/2013-05730.pdf. 該補遺通報涉及: [X] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準,、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期,、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍,, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天,。 其它情況,如延長原定的最終評議期,,則可以更改補遺通報內的評議期,。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍,, 則應提供一個新的接收評議截止日期,,通常至少為60天。 其它情況,,如延長原定的最終評議期,,則可以更改補遺通報內的評議期。) |
負責處理反饋意見的機構: |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,,或其他機構的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
United States SPS National Notification Authority, USDA Foreign Agricultural Service, International Regulations and Standards Division (IRSD), Stop 1014, Washington D.C. 20250; Tel: +(1 202) 720 1301; Fax: +(1 202) 720 0433; E-mail: [email protected]
|
應美國代表團的要求, 發(fā)送2013-03-19如下信息: |
應 美國 代表團的要求,, 發(fā)送 2013.03 如下信息: 在與農(nóng)場位于同一地點的設施內(農(nóng)場定義之外)進行業(yè)務/食品搭配業(yè)務的風險的定性評估草案,;可用性;重新開始評議期,。 美食品藥物管理局于2013年1月16日在聯(lián)邦紀事(78 FR 3824)公開了一份供公眾評議的文件,,題為“在與農(nóng)場位于同一地點的設施內(農(nóng)場定義之外)進行業(yè)務/食品搭配業(yè)務的風險的定性評估草案”, 現(xiàn)對其再次開始評議期,??刹樵冩溄樱?http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2013-03-13/pdf/2013-05730.pdf. 該補遺通報涉及: [X] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準,、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期,、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍,, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天,。 其它情況,,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期,。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,,及/或(年/月/日): |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址,、傳真及電子郵件地址(如能提供):
United States SPS National Notification Authority, USDA Foreign Agricultural Service, International Regulations and Standards Division (IRSD), Stop 1014, Washington D.C. 20250; Tel: +(1 202) 720 1301; Fax: +(1 202) 720 0433; E-mail: [email protected]
|