1. | 通報(bào)成員:智利 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): |
3. |
通報(bào)依據(jù)的條款:
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
4. | 覆蓋的產(chǎn)品:
ICS: HS: |
5. |
通報(bào)標(biāo)題:衛(wèi)生部2022年6月8日第41號(hào)豁免令,,在《衛(wèi)生法》第111條規(guī)定的衛(wèi)生控制體系中增加了用于檢測(cè)艾滋病毒的指定設(shè)備頁(yè)數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 補(bǔ)遺理由: [ ]評(píng)議期變更-日期: [ ]通過的通報(bào)措施-日期: [ ]公布的通報(bào)措施-日期: [X]通報(bào)措施生效-日期: 2022年12月16日,;部分推遲到2023年12月31日,僅適用于: (1) 測(cè)定HIV抗體的儀器測(cè)試,;以及 (2) 確定抗HIV抗體的視覺/快速測(cè)試 [X]最終措施文本可從以下網(wǎng)址獲得[腳注參考文件:1]:[1:該信息可以通過包括網(wǎng)站地址,、pdf附件或其他可以獲得最終/修改措施和/或解釋性指南的信息提供,。] https://www.bcn.cl/leychile/navegar?idNorma=1177549 https://members.wto.org/crnattachments/2023/TBT/CHL/final_measure/23_10234_00_s.pdf
[ ]通報(bào)措施被撤回或撤銷 - 日期: 如果措施被重新通報(bào),相關(guān)編號(hào): [X]通報(bào)措施的內(nèi)容或范圍發(fā)生變更,,文本可從以下網(wǎng)址獲取1: https://www.bcn.cl/leychile/navegar?i=1186865 https://members.wto.org/crnattachments/2023/TBT/CHL/modification/23_10234_01_s.pdf https://members.wto.org/crnattachments/2023/TBT/CHL/modification/23_10234_02_s.pdf 新的意見反饋截止日期(如適用): [X]發(fā)布的解釋性指南和文本可從以下途徑獲得1: https://diprece.minsal.cl/wp-content/uploads/2023/05/RES.-EXENTA-No-499.pdf https://diprece.minsal.cl/wp-content/uploads/2023/01/Res.-Exenta-1890.pdf [ ] 其他: https://members.wto.org/crnattachments/2023/TBT/CHL/23_10234_03_s.pdf https://members.wto.org/crnattachments/2023/TBT/CHL/23_10234_04_s.pdf 說明: |
7. | 目的和理由: |
8. | 相關(guān)文件: |
9. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬生效日期: |
10. | 意見反饋截至日期: |
11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
|
補(bǔ)遺理由:
[ ]評(píng)議期變更-日期:
[ ]通過的通報(bào)措施-日期:
[ ]公布的通報(bào)措施-日期:
[X]通報(bào)措施生效-日期:
2022年12月16日,;部分推遲到2023年12月31日,,僅適用于:
(1) 測(cè)定HIV抗體的儀器測(cè)試;以及
(2) 確定抗HIV抗體的視覺/快速測(cè)試
[X]最終措施文本可從以下網(wǎng)址獲得[腳注參考文件:1]:[1:該信息可以通過包括網(wǎng)站地址,、pdf附件或其他可以獲得最終/修改措施和/或解釋性指南的信息提供,。]
https://www.bcn.cl/leychile/navegar?idNorma=1177549
https://members.wto.org/crnattachments/2023/TBT/CHL/final_measure/23_10234_00_s.pdf
[ ]通報(bào)措施被撤回或撤銷 - 日期:
如果措施被重新通報(bào),相關(guān)編號(hào):
[X]通報(bào)措施的內(nèi)容或范圍發(fā)生變更,,文本可從以下網(wǎng)址獲取1:
https://www.bcn.cl/leychile/navegar?i=1186865
https://members.wto.org/crnattachments/2023/TBT/CHL/modification/23_10234_01_s.pdf
https://members.wto.org/crnattachments/2023/TBT/CHL/modification/23_10234_02_s.pdf
新的意見反饋截止日期(如適用):
[X]發(fā)布的解釋性指南和文本可從以下途徑獲得1:
https://diprece.minsal.cl/wp-content/uploads/2023/05/RES.-EXENTA-No-499.pdf
https://diprece.minsal.cl/wp-content/uploads/2023/01/Res.-Exenta-1890.pdf
[ ] 其他:
https://members.wto.org/crnattachments/2023/TBT/CHL/23_10234_03_s.pdf
https://members.wto.org/crnattachments/2023/TBT/CHL/23_10234_04_s.pdf
說明: