Stakeholder,本為公司治理詞語,在做項目,例如在標(biāo)準(zhǔn)制修訂的說明中也常使用。然而,這個復(fù)合詞(stakeholder)后來被英美人士借用來談?wù)摃r政,卻被《XX新聞周刊》記者譯成“利益攸關(guān)方”而流傳于我國內(nèi)地中文報刊,后又有人改譯為“利益相關(guān)方”,進一步在企管人士中頻頻使用。筆者認為, 這兩個譯名均為誤譯。這兩個誤譯引起的歧義在于:“只享有好處,不承擔(dān)風(fēng)險的攸關(guān)方(相關(guān)方)”。實際上,“stakeholder”一詞應(yīng)譯作“利害相關(guān)者”,既表示“有福同享”,又表示“有難同當(dāng)”者。例如,2008年4月6日,歐盟一個關(guān)于風(fēng)扇(風(fēng)機)生態(tài)設(shè)計要求的法規(guī)草案通報,為擬訂該法規(guī)而作了一項預(yù)備性研究,而“該研究項目是與來自歐盟和第三方國家的利害相關(guān)者和當(dāng)事方一道開展的”(The study was developed together with stakeholders and interested parties from the Union and third countries)。其中的“利害相關(guān)者”(stakeholder)既可包括風(fēng)扇(機)制造企業(yè)的高管、工人和股東,也可包括供應(yīng)商和消費者。他們各有其索取權(quán)(claim),他們之間的關(guān)系就是一種“風(fēng)險共分擔(dān), 利益共享之”的關(guān)系,而不只是關(guān)乎“利益”。 筆者注意到,2005年以來,“利益攸關(guān)方”這個字眼頻頻出現(xiàn)于中文報刊時政文章中。2005年,已陷入伊拉克泥潭之中的布什總統(tǒng)任命羅伯特·佐利克(Robert Zoellick)擔(dān)任副國務(wù)卿(此君后任世行行長),佐利克為貫徹美國對華戰(zhàn)略調(diào)整,即由以往的“接觸+遏制”方略,冠冕堂皇地改為要“促使中國成為國際體系中負責(zé)的stakeholder”,當(dāng)年,在一篇有關(guān)美國對華戰(zhàn)略調(diào)整的訪談中,盡管受訪的北大教授王緝思強調(diào)了,在美國英語中, “stakeholder”是“共同基金持有者”的意思,這意味著有“賺”的可能,也有“虧”的風(fēng)險,并不只意味著“利益”。但上述《XX新聞周刊》記者仍將“stakeholder”說成“利益攸關(guān)方”,而“百度百科”也照搬不誤,遂使這個并不準(zhǔn)確的譯名流傳于內(nèi)地報刊,且沿用至今。但《環(huán)球時報》駐外記者發(fā)回的稿件多用“利害相關(guān)者”這一準(zhǔn)確譯名。其實,在英語中,常用“stake”比喻“利害關(guān)系”。例如,Profit-sharing gives workers a stake in their company。——利潤分享的辦法使工人們與其公司休戚與共。同樣,我們不能一見到“interest”(n;v)就譯作“興趣、利益”。在一定的上下文中,“interest”意為“利害關(guān)系”,例如,“I have an interest in the business”——“我與這事有利害關(guān)系”,或者,“我投資于這個事業(yè)”。 “利害相關(guān)者”(stakeholder)本為公司治理的理論詞語,早在上世紀(jì)中葉由美國經(jīng)濟學(xué)家安索夫(Ansoff)首先使用。他認為,理想的企業(yè)目標(biāo)必須綜合平衡考慮企業(yè)諸多“利害相關(guān)者”之間互相沖突的索取權(quán)(claim),亦即“(權(quán)利等的)要求”,“利害相關(guān)者”可以包括管理人員、工人、股東,也可包括供應(yīng)商以及顧客。 20世紀(jì)80年代,美國經(jīng)濟學(xué)家布萊爾提出的“利害相關(guān)者”觀點是一種風(fēng)險共擔(dān)、利益共享的公司治理理念,對自由放任、損害公眾利益的“股東資本主義”是一種修正和限制。 20世紀(jì)90年代中期以后,西方社會民主黨人將這一公司治理模式改造成社會政治概念,提出了“利害相關(guān)者資本主義”(stakeholder capitalism)這一道路。它既不同于傳統(tǒng)社會主義僅追求工人階級利益,也不支持自由放任資本主義追求股東利益最大化,而是強調(diào)“利害相關(guān)者”的利益最大化。此后,歐美關(guān)于“利害相關(guān)者資本主義”的專著已是車載斗量了。 由此,我們聯(lián)想到奧巴馬上任后治理經(jīng)濟的一系列舉措,并不像一些中外報刊調(diào)侃的是“在搞社會主義”,而是本著利害相關(guān)者資本主義理念,挽救資本主義制度而已。 (作者:謝迎芳,020-38835591,[email protected]) |